We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subprogramas con
UNEP will continue to conduct evaluations of its subprogrammes with special emphasis on results and impact.
El PNUMA seguirá llevando a cabo evaluaciones de sus subprogramas con hincapié especial en los resultados y el impacto.
Of the 134 subprogrammes with a specific programme of work in IMDIS.
De los 134 subprogramas con programas específicos de trabajo en el IMDIS.
BDP will be glad to share information on these subprogrammes with Board members at any time.
La Dirección de Políticas de Desarrollo compartirá gustosamente esta información sobre los subprogramas con los miembros de la Junta cuando quiera que éstos la soliciten.
Instead, they generate waste, over-extension and budgets that fund little subprogrammes with big goals and no results.
Por el contrario, producen despilfarro, alargamiento en el tiempo y presupuestos que financian subprogramas pequeños con objetivos grandes y sin resultados.
The subprogramme will ensure coherence across all other subprogrammes with respect to the generation, analysis and communication of their thematic assessments.
El subprograma asegurará la coherencia en todos los demás subprogramas en lo que respecta a la generación, análisis y comunicación de sus evaluaciones temáticas.
At the present time the budget consists of five programmes and subprogrammes with allocations for each function or activity
El presupuesto actualmente está integrado en cinco programas y otros subprogramas que comprenden las asignaciones propias de cada función o actividad
Satisfaction was expressed regarding the quality of the narrative in the fascicle and the proposed structure of the programme, which comprises seven interdependent and complementary subprogrammes with balanced strategies and expected accomplishments.
Se expresó satisfacción por la calidad de la exposición en el fascículo y la estructura propuesta del programa, consistente en siete subprogramas interdependientes y complementarios y las estrategias equilibradas y los logros que se prevé obtener.
The project is broken down into 5 subprogrammes with different technical and operational features.
El proyecto está estructurado en cinco subprogramas que corresponden a las características técnicas y operativas del proyecto general.
The PNIA is organized into five programmes, addressing five major priorities of the sector, and is developed through 18 subprogrammes with 66 sub-components.
El PNIA consta de cinco programas que abordan las cinco prioridades del sector y se ejecutan a través de 18 subprogramas y 66 componentes.
The subprogramme will increase its collaboration with other ESCWA subprogrammes with the aim of improving the quality of the secretariat's analytical outputs and products.
El subprograma aumentará su colaboración con otros subprogramas de la CESPAO con el propósito de mejorar la calidad de los productos analíticos de la secretaría.
The Committee points out that the congruence of subprogrammes with organizational units should enhance programme implementation, minimize duplication and promote accountability of programme managers. V..
La Comisión señala que la congruencia de los subprogramas con las dependencias orgánicas favorecerá la realización de programas, contribuirá a reducir a un mínimo la duplicación de actividades y promoverá la responsabilidad de los directores de programas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.