Examples with "subprogramas dentro del programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Además, si bien el Departamento de Protección Internacional discrepó con la redacción del subprograma 1, que le atribuía la responsabilidad general en materia de protección internacional, el plan por programas para el bienio 2006-2007 (A/59/6/Rev.) comprende los mismos subprogramas dentro del programa 20.
Furthermore, although the Department of International Protection disagreed with the wording of subprogramme 1, which attributed to it the overall responsibility for international protection, the biennial programme plan for the period 2006-2007 (A/59/6/Rev.) includes the same subprogrammes under programme 20.
Andere resultaten
A pesar de que tradicionalmente se haya incluido el desarme en forma de subprograma dentro del programa de asuntos políticos, la cuestión es suficientemente importante como para constituir un programa separado.
Despite the tradition of including disarmament as a subprogramme under the programme on political affairs, the issue was important enough to become a separate programme.
Las féminas de Cuba no escapan de éste fenómeno, por lo que se ha establecido un subprograma dentro del programa de atención integral a la mujer, para dar seguimiento a los trastornos de estas edades.
The female of Cuba doesn't escape from this phenomenon, for what a routine has settled down inside the program of integral attention to the woman to give pursuit to the dysfunctions of these ages.
Este programa se ha introducido como un subprograma dentro del Programa Nacional de Protección Ambiental del Mar Báltico.
En tal sentido, su delegación quisiera que se creara un subprograma separado dentro del programa 19 (Derechos humanos) dedicado al derecho al desarrollo.
In that connection, his delegation would like to see a separate subprogramme under programme 19 (Human rights) dedicated to the right to development.
Estas acciones se continuarán en el Subprograma MEDIA, dentro del Programa «Europa Creativa», nuevo programa europeo de apoyo a los sectores de la cultura y la creación.
These actions will be continued in the MEDIA Sub-programme within Creative Europe, the new European support programme for the cultural and creative sectors.
El Consejo también examinó la propuesta que le había formulado la secretaría del Programa sobre el Hombre y la Biosfera de que estudiara las modalidades, así como los contenidos, de un subprograma oceánico dentro del Programa, que incluiría la creación de reservas oceánicas de biosfera.
The Council considered a proposal from the Man and the Biosphere programme secretariat to explore modalities for, and the contents of, a Man and the Biosphere ocean agenda, including ocean biosphere reserves.
Por consiguiente, se continuó la investigación sobre climatología como un subprograma dentro del marco del nuevo programa sectorial.
Heron es el tercer proyecto aeronáutico coordinado por Aitiip Centro Tecnológico dentro del subprograma CleanSky (programa europeo Horizonte 2020)
Heron is the third aeronautical project coordinated by Aitiip Technology Centre within the CleanSky framework (Horizon 2020 European programme)
Heron es el tercer proyecto aeronáutico coordinado por Aitiip Centro Tecnológico dentro del subprograma CleanSky (programa europeo Horizonte 2020)
Heron is the third aeronautical project coordinated by Aitiip Technology Centre within the RECEIVE OUR NEWSLETTER
Por lo tanto, la designación de prioridades entre los subprogramas dentro de un programa no podría realizarse sin la orientación general de un único órgano sectorial o funcional.
The designation of priorities among subprogrammes within a programme could not therefore be achieved in the absence of overall direction from a single functional or sectoral body.
Los subprogramas, dentro de un programa, integrados por todas las actividades encaminadas a realizar un objetivo de mediano plazo o varios objetivos estrechamente relacionados.
Subprogrammes, consisting, within a programme, of all activities that are directed at the accomplishment of one medium-term objective or several closely related objectives.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.