We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Subprograma
PRESSEA-2 is co-funded by the European Commission's ENERGIE sub-programme within the theme 'Energy, environment and sustainable development' under the Fifth Framework Programme.
PRESSEA-2 ha sido cofinanciada por el Subprograma Energía del programa temático"Energía, medio ambiente y desarrollo sostenible"inscrito en el V Programa Marco de la Comisión Europea.
PRESSEA-2 is co-funded by the European Commission's ENERGIE sub-programme within the theme 'Energy, Environment and Sustainable Development' under the Fifth Framework Programme.
PRESSEA-2 ha sido cofinanciada por el Subprograma Energía del programa temático "Energía, Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible" inscrito en el V Programa Marco de la Comisión Europea.
These actions will be continued in the MEDIA Sub-programme within Creative Europe, the new European support programme for the cultural and creative sectors.
Estas acciones se continuarán en el Subprograma MEDIA, dentro del Programa «Europa Creativa», nuevo programa europeo de apoyo a los sectores de la cultura y la creación.
These actions will be continued in the MEDIA Sub-programme within Creative Europe, the new European support programme for the cultural and creative sectors.
Estas acciones se continuarán en el Subprograma MEDIA, dentro del Programa «Europa Creativa», nuevo programa europeo de apoyo a los sectores de la cultura y la creación.
Andere resultaten
The sub-programmes within the Transportation programme are listed and described below.
In Greece, it is envisaged that the resources arising from the 1997 and 1998 deflator will be allocated to specific sub-programmes within regional programmes which are currently under review.
En Grecia, se prevé asignar los recursos derivados del deflactor de 1997 y 1998 a subprogramas específicos de los programas regionales de los que se está efectuando la revisión.
4.3.12 The EESC supports the Commission's proposal to consider the establishment of young farmers as one of the Union's rural development priorities, in part through the implementation of thematic sub-programmes within rural development programmes.
4.3.12 El CESE apoya la propuesta de la Comisión de considerar el establecimiento de los jóvenes agricultores como una de las prioridades para el desarrollo rural de la Unión, en parte a través de la aplicación de subprogramas temáticos dentro de los programas de desarrollo rural.
Higher support rates will be available within sub-programmes in some cases.
En algunos casos, se producirá un alto grado de apoyo.
Sub-programmes will operate within the main RDP structure.
In fact, the activities remain compartmentalised within sub-programmes and the link-up between them has not been demonstrated.
A la hora de la verdad, las actividades siguen estando compartimentadas en subprogramas y su coherencia no está demostrada.
This could represent an opportunity for adjustments to be made to programme management, and also for reallocations of budgets within sub-programmes.
Ello podría constituir una ocasión para proceder a ajustes en la gestión del programa y también en la reasignación de presupuestos en los subprogramas.
Agreement on budgets for FP7 sub-programmes 'within reach', says Presidency
La Presidencia estima que el acuerdo sobre los presupuestos para los subprogramas del VIIPM está cerca
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.