Download for Windows Premium
Publiciteit
supongo que... te dejare

Examples with "supongo que... te dejare" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno, supongo que... te dejare en la unión.
Well, I guess... I'll drop you off at the fork.

Andere resultaten

Jamie, yo... Supongo que te dejaré volver al trabajo.
Jamie, I... Well, I guess I'll let you get back to work.
Pues si no te molesta dejar la casa de ese modo... supongo que podrías hacerlo.
Well, if you'd feel comfortable leaving the house that way, I suppose you could.
Lo siento, supongo... que me he malpensado cuando me has pedido que te dejara la Heat.
I'm sorry, I guess you astray me when you borrowed that copy of Heat.
Supongo que te harán dejar tu auto... y luego te llevarán a una segunda localización... donde tendrá lugar la reunión.
They've arranged to meet you at a remote guess is you'll leave your car and they'll drive you to a second location for the meeting.
Supongo que te tomó un tiempo dejar de ser el loco Brickmeyer de Long Island... así que dale a Lydia un poco de tiempo para encontrar su dicha.
I'm guessing it took you a while to stop being a crazy Long Island Brickmeyer. So give Lydia a little time to find her bliss, too.
Supongo que ahora puedo dejar de preguntarme quién escribe los guiones de Rasmussen...
I guess I can stop wondering who writes Rasmussen scripts...
Planeaba dejar a su esposa... por usted, supongo.
He was planning on leaving his wife... I'm guessing for you.
Yo... supongo que los dejaré a ustedes dos villanos con sus travesuras.
I... I guess I'll leave you two villains up to your mischief.
Luego supongo que seguiré con mi vida y... lo dejaré ir.
Then I guess I'll live my life.
Entonces... supongo que dejaré la nueva bicicleta donde robé la primera.
So, I figure I'll just dump the new bike where I stole the first bike.
Así que... supongo que es hora de dejar paso a los jóvenes.
So, I guess it's about time to step aside in favor of the younger ones.
Creo que no me va a dejar ir con él, lo cual... supongo que entiendo.
He won't let me go with him though, which I guess I understand.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 682618. Exact: 1. Verstreken tijd: 271 ms.