We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
done with
Sílbale al viejo cuando haya terminado... con las oraciones de la mañana.
Whistle up the old man once he's done with morning prayers.
El comandante Tucker ya debe haber terminado... con el ensamblaje de la válvula.
Commander Tucker should be done with my valve assembly by now.
En verdad pensé que habíamos terminado... con esta cosa de capas y dagas.
I really thought we were done With this cloak and dagger stuff.
Y ya he terminado... con todo lo que tiene que ver con Annalise.
And I'm done with anything having to do with Annalise.
No puedo creer que no haya terminado... con el manuscrito.
I can't believe he's not done... with the manuscript.
No puedo creer que no haya terminado... con el manuscrito.
It's no use. I can't believe he's not finished with his draft.
Y es el sujeto con el que probablemente debería haber terminado... con la hermosa madre de su hijo.
And it's the guy I probably should have ended up with... with the beautiful mother of his child.
Mira, dependiendo de la relación de la compresión dentro del campo... hay una gran probabilidad de que haya terminado... con los suministros que le hemos enviado para cuando tu vuelvas.
Look, depending on the compression ratio inside the field, there's a very good chance he may have used up the supplies we sent through by the time you get back.
Hemos recibido la confirmación... de que el secuestro del avión de Luftahansa ha terminado... con los 86 pasajeros rescatados sanos y salvos.
We have just recieved confirmation the Luftahansa terrorist hijacking has ended with all of the 86 passengers safely rescued.
He terminado... con Gunnar, con la banda, con todo esto.
I'm done... with Gunnar, with the band, with all of it.
En cuanto hayamos terminado... con esto, estaré contigo, Ronnie.
Sorry. Soon as we've been through it, I'll get it back to you, Ronnie.
Ni siquiera las Olimpiadas venideras han terminado... con el estancamiento en Sochi... Estoy preocupada, esperando su decisión.
Even the upcoming Olympics has not broken the stagnation in Sochi... I'm worried, waiting for his decision.
Vaya, ser atrapado por O'Roarke debe de haber terminado... con el matrimonio de Jim Dodd.
Getting busted by O'Roarke must've ended Jim Dodd's marriage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.