Examples with "todo esto... usted" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No quiero comenzar a desenterrar todo esto... Entiendo que usted les es leal, pero es un asunto policial y lo privado tiene que pasar a un segundo plano.
I don't want to start digging all this up... I understand you're loyal to them, but this is a police matter and privacy has to take a back seat.
¿Quién cree que ha estado lidiando con todo esto... antes de que usted nos agraciara con su presencia?
Who do you think's been dealing with all this before you graced us with your presence?
"En lugar de que todos nosotros suframos solos, quisimos unirnos y decirle a nuestra comunidad que está pasando por todo esto... que estamos con ustedes y que lucharemos por ustedes".
"Instead of us all suffering alone we wanted to unite and tell our community that is going through all of this... we are with you and we will fight for you."
Media ciudad explota en un globo de llamas verdes, llamas verdes... y hay personas que dicen que usted esta involucrado... que usted pudiera ser el responsable de todo esto... que usted es podría ser un hombre muy peligroso.
Halfa city block explodes in a ball of green flame, and there are people who say you're involved, that you might be responsible, that you're a very dangerous man.
El concretization de todo el esto... depende poco usted!
The concretization of all this... depends a little of you!
Y si todo esto no fuera suficiente... usted será impresionado por la calidad/precio excelente.
And if all this were not enough... you'll be impressed by the excellent quality/price.
Esto es todo... Usted está en el lugar correcto en el momento adecuado, ¡así que vuelva a menudo!
This is it... You are at the right place at the right time, so come back often!
Todo esto empezó... porque usted cree que él mató a su hijo.
This all started because you believe he killed his son.
En unos meses, todo esto se olvidará... y usted estará en su segundo mandato.
Now in a few months, this is all going to be forgotten and you'll be in your second term.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.