Examples with "todo... doy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quiero dar las gracias a Bernie Brillstein y sobre todo... doy las gracias a ese de ahí arriba... que me ayudó a meterme en el palco de Lincoln.
I'd like to thank Bernie Brillstein and most of all... I'd like to thank the man upstairs who helped me sneak into Lincoln's box.
Andere resultaten
Sé que no soy buena tocando el violín... pero yo... doy todo de mí.
Te doy todo... todo lo que tengo, ¿está bien?
¡Yo los cuido, yo les doy todo... y sólo yo sé lo que es bueno para ustedes!
It is I who care for you. I who provide for you... and only I who knows what's good for you!
Pero cuando miro todo esto... me doy cuenta que... solo puedo culparme a mí misma.
But when I really look at the whole thing, I realize that... I can only blame myself.
Bueno... ¿Estaría todo bien si... te doy un beso real de vuelta?
Well... Would it be all right if the real thing kissed you back?
Levanto la cabeza y percibo las miradas de todo el público... No doy crédito a lo que veo...
I raise my head and perceive the glances of all the public... I don't believe what I see... I HAVE WON!
Un director de cine... Doy clases de francés para ganarme la vida.
A filmmaker... I teach French on the side to make a living.
El conocimiento real, al igual que... doy este ejemplo.
A un mundo... Doy a Roma mi propio orden urbano,...
In a word... I give to Rome my own urban order,...
Ahhhh... Doy la bienvenida a las temperaturas más frías en los días venideros.
Ahhhh... I welcome the cooler temperatures in the days to come.
Pero es Acción de Gracias, y... Doy gracias por todo.