Examples with "tranquila... pero" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando te vi en el columpio en el parque parecías tan tranquila... pero atormentada.
When I saw you on that swing in the park, you looked so peaceful... but troubled.
Me ayudan a dormir, me mantienen tranquila... pero no detienen las pesadillas.
They help me sleep, they keep me calm, but they don't stop me from having nightmares.
La sanidad es placentera y tranquila... pero no hay grandeza, no hay dicha verdadera... ni la terrible pena que acuchilla al corazón.
Sanity is pleasant and calm, but there is no greatness, no true joy, nor the awful sorrow that slashes the heart.
Creo que es un buen lugar para pasar un fin de semana de verano en la piscina y tranquila... pero en invierno el anexo no es 'viable a menos que haya un calentamiento adecuado.
I think it is a pleasant place to spend a summer weekend on the pool and quiet... but in winter the annex is not 'feasible unless there is an adequate heating.
Esta sentada ahí, muy tranquila... pero cuando esto vaya a la corte... se acabará el diálogo.
But when this goes to Court, that's when the talking stops.
"Gran ubicación, personal amable y muy tranquila... pero esas camas duras."Opinión escrita 4 semanas atrás
"Great location, friendly staff, and very quiet... but those hard beds:-("Reviewed 4 weeks ago
La ciudad de Madrid es abierta y acogedora, moderna pero tradicional, señorial pero popular, animada pero tranquila... Pero más que nada es un paraíso cultural.
The city of Madrid is open and welcoming, modern yet traditional, stately yet popular, lively yet peaceful... But more than anything else it is a cultural paradise.
Munich hoy es una ciudad limpia, segura y tranquila... Pero no siempre fue así.
Cultural tour hidden places Munich is a clean, safe and... explore from 15,00 €
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.