Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
un programa multilateral

Vertaling van "un programa multilateral" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a multilateral programme
Este ha sido un programa multilateral, en que han participado, además de la OEA, otros organismos internacionales, y que ha contado con diversos Estados donantes.
This has been a multilateral programme, with the participation, in addition to the OAS, of other international organizations and various donor States.
Con el fin de garantizar que a los alumnos con necesidades especiales se les instruya junto a los demás, se aprobó y puso en marcha un programa multilateral, Escuela para todos.
With a view to guaranteeing that pupils with special needs are educated together with their peers, a multilateral programme, School for Everybody, was approved and started.
Esta sección presenta de manera más detallada un programa multilateral destinado al logro de la meta 9 del séptimo objetivo de desarrollo del Milenio y dos programas bilaterales en el medio urbano ejecutados por la Cooperación Técnica de Bélgica, orientados al logro de la meta 11.
This section provides detailed information about a multilateral programme aimed at contributing to the achievement of target 9 of MDG 7 and two bilateral urban programmes carried out by CTB, and aimed at contributing to the achievement of target 11 of Goal 7.
En 2010, la UNODC y el Estado concertaron un programa multilateral de cooperación técnica para el período 2011-2014.
In 2010, UNODC and the State concluded a multilateral programme of technical cooperation for the period 2011-2014.
2.1 Se podría elaborar un programa multilateral de reducción y armonización de los conjuntos de datos/mensajes tal como lo hizo el G7 y como recomienda, por ejemplo, Australia en el documento presentado en el Simposio de la OMC sobre procedimientos del APEC.
2.1 A multilateral programme could be developed to reduce and harmonize data-sets/messaging as done by G 7 and as recommended eg by Australia in its paper to the WTO Symposium on APEC procedures.
Aproximadamente 79,6 millones de dólares (60%) de esta suma correspondió a un programa multilateral, el Programa de Actividades de Apoyo del FMAM, y alrededor de 54,1 millones (40%) a programas bilaterales (véase el cuadro 1).
Approximately US$ 79.6 million (60 per cent) of this amount was provided through a multilateral programme, the GEF Enabling Activities Programme, and approximately US$ 54.1 million (40 per cent), was provided through bilateral programmes (see table 1).
La Unión Europea y sus socios mediterráneos afrontan los mismos desafíos y eso requiere indudablemente una respuesta coordinada, posiblemente mediante la creación de un programa multilateral que comprenda Europa y los países mediterráneos del Sur y del Este, mediante un foro mediterráneo.
The European Union and its Mediterranean partners are facing the same challenges and this certainly requires a coordinated response, possibly through the creation of a multilateral programme which embraces Europe and the southern and eastern Mediterranean countries - a Euro-Mediterranean Forum.
Se trata de un programa multilateral lanzado en 1997 al que se han unido ya dieciocho países: España y Portugal en Europa y México, Venezuela, Brasil, Cuba Argentina, Ecuador, Uruguay, Colombia o Chile, entre otros, en América Latina.
It is a multilateral programme launched in 1997, currently including eighteen countries: Spain and Portugal in Europe as well as Mexico, Venezuela, Brazil, Cuba, Argentina, Ecuador, Uruguay, Colombia or Chile, among others, in Latin America.
Contribuir al fortalecimiento de un programa multilateral sobre migración basado en los derechos.
Contributing to a strengthened multilateral rights-based agenda on migration.
El informe se basa en un programa multilateral ambicioso y en una serie de acuerdos bilaterales cuidadosamente trabajada.
It is built on an ambitious multilateral agenda and on a carefully crafted set of bilateral agreements.
En las reflexiones iniciales acerca de la manera de formular criterios en un programa multilateral, había que comenzar con dos conceptos básicos.
Starting to think about how to design criteria in a multilateral agenda, one had to start with two basic concepts.
Al margen de esas soluciones estructurales a largo plazo, es necesario establecer un programa multilateral de financiación compensatoria para abordar los problemas a corto plazo que puedan surgir de resultas de la gran dependencia de las exportaciones de productos básicos.
In addition to those long-term structural solutions, it was also necessary to develop a multilateral compensatory financing scheme to address the short-term difficulties that could arise as a result of heavy dependence on commodity exports.
La alternativa a los avances en la promoción de un programa multilateral de comercio sería la continua proliferación de acuerdos de libre comercio bilaterales, regionales e interregionales.
The alternative to progress in advancing a multilateral trade agenda would be the continued proliferation of bilateral, regional and interregional free trade agreements.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor un programa multilateral in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 39. Exact: 39. Verstreken tijd: 67 ms.