Examples with "un programa... para salvar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Científico de alto nivel que trabaja en un programa... para salvar a su país de las armas nucleares.
Top-level scientists working on a program to save this country from nuclear weapons... and they don't have security, can you explain that?
Andere resultaten
Con sus esposas, estos pastores han desarrollado programas que incluyen seminarios conjuntos y programas detallados para salvar a sus amigos en un mes...
With their wives, those pastors have developed training programs consisting joint seminars and detailed scheduling order to save her marriage within one month...
"La belleza salvará el mundo" puede parecer un eslogan o un programa demasiado amplio y abstracto: sin embargo es una expresión muy concreta para el padre jesuita Jean-Paul Hernández, suizo de origen...
"Beauty will save the world" may seem to be a popular slogan or an excessively vast and abstract program: yet, it is a very concrete expression for the Jesuit Father Jean-Paul Hernandez, Swiss of...
Es... Bailey me pidió regresar a cirugía general para salvar el programa.
It's... Bailey asked me to come back to general surgery to save the program.
Hoy hicimos salvar vidas. Sí, una verdadera victoria para el programa...
We did save lives today. Yes, a true victory for the program.
Una posibilidad para salvar vidas... y al Programa Espacial que tanto nos importa a todos.
An accommodation to save lives and the space program we care so much about.
Durante esta sesión del Congreso, tenemos el deber de reformar los programas nacionales vitales para nuestro país... y tenemos la oportunidad de salvar millones de vidas en el extranjero de enfermedades terribles.
During this session of Congress, we have the duty to reform domestic programs vital to our country; we have the opportunity to save millions of lives abroad from a terrible disease.
En la medida que más compañías adoptan el estándar, intercambiar datos entre distintos paquetes de oficina, programas de contabilidad, de planificación... cualquier software será tan simple como salvar y abrir un archivo.
As more companies adopt the standard, exchanging data between office software will become as easy as saving and opening a file - a system integrator's dream.
Lamento que hayas desarrollado algún tipo de conexión emocional... con mi programa de ordenador, pero si te va a distraer... de la importante misión de salvar los niños, tal vez sea hora de que reanalices esas emociones.
I'm sorry that you've developed some sort of emotional connection with my computer program, but if it's going to distract you from a very important mission to save children, then maybe it's time you're reanalyze those emotions.
El programa de SDV fue diseñado para salvar vidas las vidas de... agentes sobre el terreno - o el director.
Well, the LMD program was designed to save lives the lives of... of of agents in the field, - of the Director.
Y si quieres ayudar a financiar nuestros programas para salvar vidas... dona unos cuantos dólares al mes a nuestro programa TRI, y podras tener el Action Kit gratis.
And if you want to help fund our lifesaving programs, donate a few dollars a month through TRI and you can have the Action Kit for free.
El programa es capaz de salvar y capturar cualquier evento que ocurra en el lugar en el... 3.0 WCV
The program is able to save and capture any event that occurs in the place where you point your webcam, and... 3.0
El archivo de AYUDA en español carece de mucha información importante relativa a: instruir la grabación desde una línea de comando, salvar y restaurar una compilación, registro del programa, licencias de los programas, y mucho más...
The Spanish one lacks of a lot of important information about burning from command line instructions, save and restore compilation, registration, licenses, and so on...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.