Examples with "un termino... un" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aquí, tenemos que encontrar y re introducir un termino... un termino antiguo, anterior a la Revoluçion Industrial: frugalidad.
And there I think we have to reintroduce a term... an old term before the industrial revolution, frugality.
y aquí yo pienso que tenemos que reintroducir un termino... un viejo termino anterior a la revolución industrial, Frugalidad.!
And there I think we have to reintroduce a term... an old term before the industrial revolution, frugality.
Andere resultaten
[Minuto 50-54] Es una cuestión de alianzas inteligentes... seguiremos viviendo por unas cuantas décadas bajo el capitalismo... utilizaré un viejo término... un burguesía tiene algún interés genuino en producir para el pueblo...
[Minute 50 to 54] It's a question of intelligent alliances... we will still live for some decades within capitalism... I will use an old term... a patriotic bourgeoisie... that has some genuine interest in producing for the people...
La última vez que hice un dibujo... terminé en un hospital psiquiátrico.
Y el sobreviviente compromete en obligación filial a un término... su obsequiosa tristeza.
And the survivor bound in filial obligation for some term... to do obsequious sorrow.
Cuando todo terminó... un total de cuatro bombas sacudieron la ciudad en otras tantas horas.
By the time it was over... a total of four bombs rocked the city in as many hours.
El bloqueo de escritor es un término... inventado por la comunidad de escritores... para justificar su pereza.
Writer's block is a term invented by the writing community to justify their laziness.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.