Examples with "usted sea... el" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Por infortunado que sea... usted es el único calificado para arrojar luz sobre nuestro asesino.
As unfortunate as this is, you may be uniquely qualified to cast light on our killer.
Queremos que usted sea rico... que es el porqué usted Britànico vino a esta tierra.
We want you to be rich. which is why you British came to this land.
El CNA cree que puede llegar al poder usando bombas... pero algunas palabras suyas, condenando la violencia... no sólo van a garantizar su libertad... sino que asegurarán que usted sea el único... hombre con el que el Gobierno tratará.
The ANC think they can bomb their way into power but a few words from you, condemning the violence will not only secure your freedom but will ensure that you alone will be the man the Government deals with.
Pensándolo bien, quizás el que usted esté solo... sea el mejor motivo para ofrecerle mi hospitalidad.
Although, now that I think of it, perhaps your being alone is all the more reason I should've offered my hospitality.
Sé que nunca nos conocimos, pero hay algo de usted... Quizás sea el traje.
I'M SURE WE'VE NEVER MET, BUT THERE'S SOMETHING ABOUT YOU... PERHAPS IT'S THE SUIT.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.