Examples with "variable pues" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Más jubilados significan una desaceleración de la formación de hogares, menos gasto de consumo y presiones bajistas sobre los precios de la renta variable pues la jubilación reduce el poder adquisitivo.
More retirees mean slower household formation, reduced consumer spending, and downward pressures on equity prices as retirement cuts purchasing power.
En el caso del variable pues es indefinido, ya que las distintas tiradas de cartas configuran, en cada una de ellas, una situación particularizada, análoga a la de cada punto de la periferia de nuestro modelo de la rueda en relación con la inmovilidad central.
This point of view is variable because it is limitless, inasmuch as the various combinations of card configure, each time, a particularized situation, analogous to that of each point on the periphery of our model of the wheel in relation to the central immobility.
Estos sellos especiales, que no podemos considerar ATMs o sellos de valor variable pues solo se emitieron con un único valor, fueron comercializados por el grupo filatélico organizador durante la feria de coleccionismo, con un sobreprecio de 30c.
These special stamps, not ATMs or variable value stamps (because they were only issued with a single value), were sold by the organizing club during the fair, with a surcharge of 30c.
Pero la diferencia de las citas que siempre son acumulativas, la cobertura de Mendeley es variable pues los usuarios modifican sus bibliografías y borran aquellas que consideran obsoletas.
But unlike systems where citations are cumulative, the coverage offered by Mendeley is variable since users modify their bibliographies and delete those they consider obsolete over time.
Andere resultaten
Nuestras autoridades no pueden perder de vista todas estas variables pues es la única manera de construir una solución integral para La Oroya, que preserve la salud de su población y los puestos de trabajo de los trabajadores del complejo metalúrgico.
Our authorities should not lose sight of all these variables since is the only way to reach a comprehensive solution for La Oroya, that preserves the health of its population and the jobs for the workers of the metallurgical complex.
Los productos que se ofrecen son variables pues dependen de la época del año en la que el huésped se aloje y sobre todo de la climatología.
The products available in the garden will depend on the time of the year and the prevailing meteorological conditions of the moment that has been booked.
Sin embargo, estos sistemas son limitados pues ignoran variables claves del desempeño.
However, these systems are limited because they ignore key performance variables.
Estas acciones pueden tener una geometría variable, pues las necesidades y circunstancias nacionales varían.
These actions can be of variable geometry as national needs and circumstances vary.
La renta variable cayó, pues unos indicadores económicos más débiles de lo esperado provocaron temores de desaceleración del crecimiento.
Equities fell, as weaker-than-expected economic data sparked growth slowdown fears.
El peso al nacer del lechón también es variable, pues el flujo sanguíneo dentro del útero puede verse disminuido.
Piglet birth weight is also variable, as blood flow within the uterus may be impaired.
La duración del trayecto es variable, pues el autobús de traslado hace paradas en diferentes hoteles en el centro de la ciudad de Phoenix.
Travel time varies as the shuttle stops at several hotels in downtown Phoenix.
Este diezmo también suponía un gasto variable; pues dependía de la meteorología sobre la que debería de influir el Santo.
This tithe was also a variable expense; Because it depended on the meteorology on which the Saint should influence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.