Su probable reacción a las noticias podría variar dependiendo de los detalles.
His probable reaction to the news could vary depending on the details.
Sus colores suelen variar entre el color oliva y el marrón oscuro.
Their colors tend to vary between olive green and dark brown.
Tu posición debería ser fluida y variar con los cambios de equilibrio.
Your stance should be fluid and change as your balance shifts.
Me encanta variar mi jardín con diferentes flores cada temporada.
I love to ring the changes in my garden with different flowers each season.
La licencia podrá variar de las licencias que usted puede revisar aquí.
That license may differ from the licenses you can review here.
En trabajos a tiempo parcial, el salario base suele variar entre empresas.
For part-time jobs, the basic rate often varies between companies.
Los precios podrían variar de acuerdo a la cantidad que se adquiera.
The prices could vary according to the amount that is acquired.
Esto puede, por supuesto, variar de un individuo a otro.
This may of course vary from one individual to the next.
La experiencia es diferente según cada persona y los síntomas suelen variar.
The experience is different for everyone, and symptoms often vary.
A medida que la resistencia mejora, desafíate a variar el ritmo.
As your stamina improves, challenge yourself to vary the pace.
Los tiempos y costes de envío suelen variar dependiendo de cada zona.
The shipping times and prices may vary depending on your zone.
Debido a estas diferencias de sus objetivos, las medidas deben variar.
Due to the difference in objectives, the measures should vary.
La fuerza de sujeción es ajustable al variar la presión hidráulica del sistema.
The clamping force is adjustable by varying the hydraulic system pressure.