Download for Windows Premium
Publiciteit
vayas... estaremos

Examples with "vayas... estaremos" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No importa adónde vayas... estaremos ahí.
No matter where you may go... we'll be there.

Andere resultaten

Yo diría que termines tu desayuno gratis, y, te vayas...
I'd say finish up your free breakfast and hit the bricks.
Quiero que te vayas... y no mires hacia atrás. Nunca.
I want you to drive away and never look back. Ever.
Te sugiero que te vayas... antes de acabarme el filete.
So I suggest you leave... before I finish my steak.
Uno de estos cheques te llegará a donde vayas... cada tres meses.
One of these checks will arrive wherever you go, every three months.
Antes de que te vayas... sólo quiero hacerte una pregunta.
Before you go, Cary, I just want to ask one question.
Este camino no tiene final, llévame a donde vayas...
This road has no end, take me where you go...
No puedo dejar que te vayas... y hables mal del motel.
I can't let you go out and bad mouth my place.
Antes de que te vayas... podrías encaminarnos en la dirección adecuada.
Before you go... you could start us in the right direction.
No te vayas... Amigo, esto es totalmente tropezar sacarme.
Do not go... Dude, this is totally Tripping me out.
Antes de que te vayas... Eché un vistazo a tu libro.
Before you go... I glanced through your book.
Ahora, no importa donde vayas... no lo sé.
Now, no matter where you go... I don't know.
Es muy importante que te vayas... mientras puedas.
It's very important that you get away while you still can.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor vayas... estaremos in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 51287. Exact: 1. Verstreken tijd: 191 ms.