Examples with "veo... no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Por lo que veo... no mucho.
Pero, cuando te veo... no puedo pensar en otra cosa.
Veo... No, quiero decir, acerca de mi.
Veo... No, en mí quiero decir.
Ya veo... No, no. está bien.
No no, it's quite alright.
A como lo veo... no hay mucho futuro con alguien como tú.
Ya veo... no sabes quién eres verdad.
Según yo lo veo... no estoy directamente involucrado en la matanza del animal.
As I see it, I'm not directly involved in the killing of the animal.
Te veo... no sé... distante, supongo.
Veo... No conocemos este lugar.
We don't know this place.
Pero si voy allá y la veo... no importa qué me diga porque veré a mi hijo.
But if I go there, and I see her don't matter what she says to me then because I see my kid.
De acuerdo, ya lo veo... no sé cómo, pero se están equivocando conmigo.
Now, see here. I don't know how, but you got the wrong idea about me.