As a public figure, she always strived to keep her conduct above reproach.
Como figura pública, siempre se esforzó por mantener su conducta intachable.
The artist painted a solitary figure against a vibrant sunset backdrop.
El artista pintó una figura solitaria contra un fondo de atardecer vibrante.
I don't need exact numbers, just give me a ballpark figure.
No necesito números exactos, solo dame una cifra aproximada.
We need a ballpark figure for the budget before we start planning.
Necesitamos una cifra aproximada para el presupuesto antes de empezar a planificar.
Her charisma made the sovereign a beloved figure among the people.
Su carisma convirtió al monarca en una figura querida entre el pueblo.
The fabric draped fluidly over her figure, enhancing her silhouette.
La tela caía con gracia sobre su figura, realzando su silueta.
The doll maker crafted a perfect button nose for the porcelain figure.
El fabricante de muñecas elaboró una perfecta nariz respingona para la figura de porcelana.
Facing criticism is part and parcel of being a public figure in today's society.
Enfrentar críticas es parte integrante de ser una figura pública en la sociedad actual.
The sculptor shaped the clay into a lifelike figure over several days.
El escultor moldeó la arcilla en una figura realista durante varios días.
The team captain is a liked figure who motivates everyone.
El capitán del equipo es una figura querida que motiva a todos.
His deep pockets made him an influential figure in local politics.
El tener mucha plata lo convirtió en una figura influyente en la política local.
He learned how to squash the paper to create an origami figure.
Aprendió a aplanar el papel para crear una figura de origami.
An unknown figure lurked in the shadows, adding to the tension.
Una figura misteriosa acechaba en las sombras, aumentando la tensión.