Download for Windows Premium
Publiciteit
veremos... pero

Examples with "veremos... pero" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"Cualquier cosa que podamos adquirir a un precio justo, lo veremos... Pero ante todo nos enfocamos en el crecimiento orgánico", dijo Mark Makepeace.
"Anything that we can acquire at a fair price, we will first and foremost we focus on the organic growth," Mark Makepeace said.
Pero hay un motivo,... un patrón y hay una razón... y lo veremos... pero no trabajando así.
But there is a motive... and there is a pattern and there is a reason... and we will see it... but not working like this.
Pero hay un motivo,... un patrón y hay una razón... y lo veremos... pero no trabajando así.
But there is a motive and there is a pattern and there is a reason.

Andere resultaten

Quizás una gira... Pero veremos...
Maybe a tour... but we'll see...
Bueno, ya veremos eso... pero ciertamente estamos muy agradecidos.
Well we'll discuss that, but we're certainly very grateful.
Bueno, bromea ahora... pero veremos quien se ríe ante el altar.
You joke now, but we'll see who's laughing at the altar.
Lo encontraré y nos veremos en el cuartel... pero necesito que se vayan ahora mismo.
I will find him, and we will meet you at the headquarters, but I need you to go now.
Los domingos solemos mostrar un ritmo diferente relativo a los rivales, así que ya veremos mañana... pero podría ser bastante duro para nosotros .
Sunday sometimes shows a different pace relative to the competition, so we'll see tomorrow, but it might be quite tough for us.
Nos gustaría grabar otro vídeo, por supuesto... Pero veremos, esta vez no tenemos que cometer ningún error, como hicimos en el pasado.
We would like to shoot another video of course... but we will see, we don't have to make any errors this time as we did in the past.
La verdad es que hemos empezado a hablar sobre grabar un nuevo vídeo, ahora mismo no sé si pasará, pero veremos...
We have actually just talked about shooting a new video, I don't know right now if it'll happen, but let's see...
Tanto yo como el equipo llegamos en un estado mucho mejor... pero veremos qué tal llegan los demás.
Both me and the team head to Melbourne better than we did in 2015, but we'll see how the others arrive.
Usted dijo: "Si estudiamos a todas las grandes personalidades a través de toda la existencia veremos...". - pero muy rápidamente encuentro a personas que son más famosas y más renunciadas.
You said "If we study all the great personalities throughout all of existence we will see..." - but very quickly I find people that are more famous and more renounced.
Obviamente a uno le gustaría enfrentarse a equipos como el FC Barcelona o el Manchester United FC... pero veremos que nos depara el sorteo y desde allí empezaremos a trabajar.
Obviously you want the big names like Barcelona, Manchester United and so on but we will watch the draw together and take it from there.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor veremos... pero in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 93294. Exact: 3. Verstreken tijd: 1257 ms.