Vertaling van "vez... No" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esta vez... no iba a perderme estos momentos de ninguna manera.
No way will I lose these moments this time.
Rajat, si esto sucede otra vez... No, no va a suceder.
Rajat, if this happens again... No, it will not happen.
Y si vuelves a ir tras mi familia otra vez... No, lo entiendo ahora.
And if you go after my family again... No, I understand now.
Si me entero de que has estado llamando a tu novio otra vez... No, lo sé.
If I find out you've been calling your boyfriend again... No, I know.
Voy a disparar Azul otra vez... No, espera.
I should use Blue again... No, wait!
Voy a disparar Azul otra vez... No, espera.
I'll cast "Azure Glow" again... No, wait.
Piénselo otra vez... No, Shimura. No puedo.
Think again... No, Shimura. I can't.
De verdad, Roy, como sea por el Le Sidaner otra vez... No, ha funcionado.
Honestly, Roy, if this is about the Le Sidaner again... No, it actually worked! Grace Byron got me an audience with the Gramercy Park gorgon for tonight.
Y creo que la primera vez... No, seguro.
And then I think the very first... No, I'm sure.
Si alguna vez... No, no sería él.
Así que tal vez... No, estoy segura que está detrás de nuestro hijo.
Si alguna vez... No, mi querida.
A menos que quieras hacer autostop otra vez... No, gracias.
Unless you feel like hitchhiking again.