Examples with "vez... Solo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Así que eso significó nada de maquillajes o peinados dramáticos esta vez... Solo nuestro lado más natural!
So that meant no dramatic makeup or hair this time... Just our natural selves!
Quiero casarme una vez... solo por mi mama.
Y esta vez... solo una persona saldrá victorioso.
Tal vez... solo necesite algo de aire.
Pensé que tal vez... solo me quería casar porque era hora.
I thought maybe... I was just getting married because it was about time.
Había una vez... solo existía la oscuridad...
Ahora, estoy aquí otra vez... solo.
Bueno, tal vez... solo se debe a mi ambiente de trabajo.
Well, maybe - maybe it's just a product of my work environment.
Supongo que tal vez... solo un amor profundo y primitivo que está completamente fuera de tu control.
I guess maybe just a deep, primal love that is completely out of your control.
Tal vez... solo quería que esas personas te vieran a través de mis ojos.
maybe I just wanted these people to see you through my eyes...
De todas maneras, dicen que el amor requiere que sigamos enamorándonos una y otra vez... solo que con la misma persona.
Anyway, love they say, requires falling in love over and over again... only with the same person.
O tal vez... solo necesite agua, ¿no?
Tal vez... solo relájate relájate en eso, ¿verdad?