Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
vida... tratando de no

Examples with "vida... tratando de no" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Qué raro, pasé la mitad de mi vida... tratando de no seguir sus pasos.
Strange. I spent the first half of my life... not wanting to walk in his footsteps.

Andere resultaten

No sé lo que era... tratando de proteger tan mal para mantenerse con vida.
I don't know what I was... trying to protect so badly to stay alive.
No, puedes pasar tu vida... tratando de validarte con un resultado de golf.
No, you can't spend your life trying to validate yourself with a golf score.
Quizás lo haga... pero no puedes pasarte la vida tratando de evitar desamores.
She might... but you can't go through life trying to avoid getting a broken heart.
Esta muchacha arriesgó su vida... tratando de capturar a una bestia que usted no ha podido encontrar.
This girl risked her life, trying to capture a beast... that you haven't been able to find.
Pasé la primera parte de mi vida decepcionándolos, o incluso peor... tratando de no defraudar sus expectativas.
And I spent the first part of my life either disappointing them or worse, living up to their expectations.
Ya sabes, he pasado toda mi vida... tratando de convertirme en el hombre que no eres.
You know, I've spent my entire life...
No puedo pasar el último mes de vida... tratando de conocer a alguien.
I just can't spend the last month of my life getting to know someone.
Yo no estoy jugando... estoy tratando de salvar la vida de todos en la nave.
I'm not playing anything, I'm trying to save the lives of everyone aboard that ship.
Eso... En realidad no estoy tratando de volver a litigar esa parte de mi vida en este momento.
That... I'm really not trying to relitigate that part of my life right now.
Pero lo que sí sé es que cuanto antes no tenga que gastar más de mi vida tratando con bestias...
But what I do know is the sooner I don't have to spend any more of my life dealing with beasts...
Sé que no eres feliz habiendo recorrido las planicies por tanto tiempo tratando de unir las Tribus... Padre tu me diste mi vida.
Child! I know you are unhappy, having run around the grasslands for so long, trying to gather all the tribes.
Yo, he tratado toda mi vida de olvidar de dónde vengo... tratando de ser alguien que no soy.
Me, I have spent my whole life trying to forget where I came from, trying to be something I'm not.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 2445435. Exact: 1. Verstreken tijd: 495 ms.