Download for Windows Premium
Publiciteit
vistas... las

Examples with "vistas... las" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Una excursión corta pero con muy buenas vistas... las que no estaban tapadas por las nubes.
A short excursion short but with very good sights... those that were not covered by the clouds.
A partir de ahí, solo disfrutad del sonido, del tacto, de las vistas... las sensaciones os maravillarán.
From there, just enjoy the sound, the touch, its sights... the sensations you will never forget.
Pisos con encanto, amplias propiedades con terraza y parking, áticos en altas fincas con vistas... las posibilidades de los pisos en venta en Sants - Les Corts son infinitas.
Charming apartments, spacious properties with terraces and parking, penthouses in high-rise buildings with views... the possibilities of the apartments for sale in Sants - Les Corts are endless.

Andere resultaten

Detrás de cuatro opiniones y puntos de vista -... las cosas van simplemente bien .
Besides four opinions and points of view - things are going just fine.
¿Alguna vez has visto... las garras de una pantera?
Have you ever seen the claws on a panther?
Nos advirtieron que si contábamos a alguien lo que habíamos visto... las consecuencias serían lamentables.
They warned us that if we told anyone what we'd seen... there would be unfortunate consequences.
Quisiera que usted especialmente entendiera que haya visto, yo he visto... las aflicciones que usted está adentro.
I want you especially to understand that I have seen, I have seen... the afflictions you are in.
Quiero escalar, quiero ver donde cayo el hombre no porque este muerto, tu sabes... las vista...
Not because I'm dead.Just 'cause, you know, the view.
Agathe Villanova, por lo visto... las cuotas han favorecido su entrada en la política.
No raspberry sauce, but... Agathe Villanova, if I'm not mistaken, the need to meet certain quotas helped you into politics.
Hay mucho más sucediendo ahí de lo que se ve a simple vista... de nuevo, desde su punto de vista... las luces estroboscópicas son usadas para control mental de 3ra densidad.
There is more going on there than meets the eye... again, from your point of view... Strobe lights are used for 3rd density mind control.
Ella creó un muerto... para poder enterrar su dinero a plena vista... las trajo aquí cuando eran niñas... para que recordaran el lugar si alguna vez lo necesitaban.
She created a dead person So that she could bury her money in plain sight, Bring you here as little girls so that you would remember it If you ever needed it someday.
"Llegar a los 10.000 dólares está a la vista... las promesas sobre futuros del bitcoin que abren la puerta a dinero institucional están sobrecargando el precio", dijo Charles Hayter, fundador de Cryptocompare, una página web especializada en el análisis de divisas digitales.
REUTERS/Brendan McDermid "Promises of bitcoin futures opening the door to institutional money are supercharging the price," said Charles Hayter, founder of cryptocurrency data analysis website Cryptocompare.
A través de las ventanas, he visto... las estrellas, el sol y mi añorado planeta Tierra. Allí estaba... Allá abajo...
I have seen, through... windows... the stars, and sun, and beloved Earth. Down there, below me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die vistas... las bevatten

Synoniemen voor vistas... las in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1670758. Exact: 3. Verstreken tijd: 1266 ms.