We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and on programmes
and programme
Programme and
Había solicitado información sobre prácticas administrativas y jurídicas nacionales y sobre programas relativos a la violencia contra la mujer, por ejemplo sobre refugios.
She had requested information on national administrative and juridical practice and on programmes related to violence against women, including shelters.
Los delegados dejaron entre paréntesis párrafos sobre el entrenamiento de los examinadores de patentes y sobre programas para apoyar los desarrollos institucionales para la implementación.
Delegates left in brackets paragraphs on training of patent examiners and on programmes to support the required institutional developments for implementation.
Muchas organizaciones del sistema están prestando asesoramiento sobre la formulación y la aplicación de estrategias electrónicas, sobre las reformas legales y el desarrollo institucional y sobre programas y proyectos para mejorar la conectividad, la capacidad y la creación de contenidos a nivel local.
Many organizations within the system are providing policy advice on the formulation and implementation of national e-strategies, on regulatory reform and institutional development and on programmes and projects to improve connectivity, capacity and local content development.
El proyecto de estatuto se terminó a partir de esas aportaciones y de las consultas interinstitucionales que hubo en el seno de los Comités de Alto Nivel sobre Gestión y sobre Programas del Comité Administrativo de Coordinación, creados hacía poco.
The draft statute was subsequently completed on that basis, through inter-agency consultations within the framework of the newly established high-level committees on management and on programmes of the Administrative Committee on Coordination.
y muchos otros documentos normativos y sobre programas elaborados hasta la fecha.
and many other policy and programme documents to date.
Los datos epidemiológicos y sobre programas comunicados por los países muestran que el mundo está haciendo grandes progresos.
Epidemiological and programme data reported by countries show that the world is making strong progress.
En algunos países se han promulgado leyes rigurosas contra la trata y la delincuencia organizada que contienen disposiciones para que los testigos declaren anónimamente y sobre programas de protección de las víctimas.
Strong laws on trafficking and organized crime have been introduced in some countries including provisions for witness incognito and victim protection programmes.
Elaboración de evaluaciones e informes sobre el sistema de justicia penal y su funcionamiento, y sobre programas de prevención del delito y de atención a las víctimas
Drawing up assessments and reports on the criminal justice system and the operation thereof and on programs for crime prevention and care for victims
En los capítulos 4 y 5 se establecen disposiciones sobre el transbordo y sobre programas de observadores científicos, respectivamente.
Chapter 4 and 5 set provisions on transhipment and on scientific observer programmes respectively.
Los países desarrollados informaron sobre programas voluntarios en que se estimula a las empresas de la minería del carbón a que reduzcan las emisiones de CH4, y sobre programas para ayudar a la industria a desarrollar y aplicar tecnologías y prácticas mejoradas.
Developed countries reported on voluntary programmes that encouraged coal-mining companies to reduce CH4 emissions, and programmes to help industry to develop and apply improved technologies and practices.
Sírvanse también suministrar datos estadísticos sobre las tasas de deserción escolar de las niñas romaníes y sobre programas que las ayuden a continuar sus estudios.
Please provide statistical data on dropout rates for Roma girls, and programs in support of continuation of their education.
Manalo solicita información sobre las medidas para reintegrar en la sociedad a las víctimas de violencia y sobre programas de capacitación para quienes atienden a esas víctimas y para la policía.
Ms. Manalo requested information on measures to reintegrate the victims of violence into society and on training programmes for those caring for such victims and for the police.
Los pocos recortes reales son discretos y sobre programas específicos, y además son más que compensados por el crecimiento proyectado en otros, gracias al método contable del baseline budgeting usado en Washington para calcular el presupuesto del gobierno federal.
The few real cuts are discrete cuts to specific programs, which will be outweighed by projected "baseline budgeting" growth in others. Most of the cuts are just cuts in that projected growth.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.