Examples with "y... volveremos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pues empecemos con la receta y si queda tiempo... volveremos al homicidio.
Let's hit the headlines of the recipe, with the time left... we can circle back to the murder.
Pero ahora... ahora se está alejando de él y... y volveremos a ser sólo nosotros.
But now... now she's getting away from him, and it'll be back to being just us.
Entonces ese es el plan y para lograrlo... volveremos a usar el equipo antiguo del yogurt.
So that's the plan, and to make it work we're going to re-commission the old-fashioned yogurt equipment.
Un par de días más. Lester consigue su mejor foto de Marlo después de eso y... nunca volveremos a oír del asesino en serie de nuevo.
A couple days more, and Lester gets his best 'll never hear from the red-ribbon killer again.
En definitiva, un buen sitio para ir en pareja y desconectar... volveremos seguro!
In short, a good place to go with friends and unwind... back for sure!
Buen desayuno por la mañana y un personal servicial... volveremos seguro y alloggieremo aquí de nuevo!
Hearty breakfast in the morning and a helpful staff... will be back for sure and alloggieremo here again!
La mejor selección de revistas que he visto nunca en un hotel.El personal era amable y servicial.Sin duda volveremos y...
Best selection of magazines ever seen in a hotel. Staff was friendly and always helpful. We will definitely come again and again and...
Iremos arriba para reparaciones, y... y entonces volveremos para finalizar nuestra misión.
we'll also be staying over for repairs, and and then we will be back to finish our assignment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.