Examples with "yo... Suelta" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Qué? Pero yo... Suelta un poco.
Andere resultaten
Tu y yo envueltos, sudandoo... Suelta tinyy...
Your and me wrapped up, sudandoo... It looses tinyy...
Yo solo... suelto cosas sin más cuando estoy nervioso, ¿sí?
¡¿Yo? Yo... Sin cabos sueltos, recuerda, Kelvin.
Me? I... No loose ends, remember, Kelvin.
Mata a Ramón, envíame una prueba... y yo suelto a Michael.
Kill Ramon, send me the proof. I'll set Michael free.
Agárralo pues, Praskóvia, y sostenlo... Sostenlo frente a la puertita... Cuando yo suelte al ratón, tú suéltalo al instante... ¿Oyes?
Take him and hold him, Praskovya... Hold him opposite the door of the trap... When I let the mouse out, you let him go instantly...
Y ésto fácilmente puede dar rienda... suelta a tensiones increíblemente agradables.
And this can easily give rise to... incredibly pleasurable tensions.
De acuerdo, entonces un lagarto gigante... suelto en Tokio.
Y cuando acaben no estando sabrosos, usted... Suelta.
And when it ends up being not tasty, you'll...
No puedo tenerlo... suelto por el mundo.
Verás... Sueltas tu vergüenza y te liberas.
You let go of your shame and you free yourself.