Una de cada seis personas de la población mundial es analfabeta funcional.
Op mondiale schaal is één op de zes mensen functioneel analfabeet.
El producto "cocina" es más que un mero elemento funcional.
Want het product keuken is meer dan alleen een functioneel element.
La casa era muy funcional, limpio, en excelentes condiciones.
Het huis was erg praktisch, schoon, in uitstekende staat.
Además de ser una pieza de diseño, este sofá es funcional.
Behalve dat het een designstuk is, is deze bank functioneel.
Limpio, funcional y buena habitación para una familia con cuatro hijos.
Schoon, functioneel en goede kamer voor gezin met vier kinderen.
La casa era fantástica, todo muy limpio, cómodo y funcional.
Het huis was fantastisch, zeer schoon, comfortabel en functioneel.
La cocina es acogedora y funcional gracias a una gran encimera central.
De keuken is gezellig en functioneel dankzij een grote centrale balie.
Puerta rápida, segura, robusta y funcional con un diseño moderno.
Snel, veilig, robuust en functioneel met een modern ontwerp.
El elaborado y sencillo diseño proporciona a escritores jóvenes un teclado funcional.
Het uitgebreide en eenvoudige ontwerp biedt jonge schrijvers een functioneel toetsenbord.
Este es un limpiador de registro avanzado, intuitivo y muy funcional.
Dit is een geavanceerde, intuïtieve en zeer functioneel registry cleaner.
Un edificio escolar puede ser funcional y hermoso para que los chicos niños...
Hoe een school functioneel en mooi kan zijn zodat kinderen voelen...
La habitación tiene dos camas y una zona de estar y es funcional.
De kamer heeft twee bedden en een zithoek en is functioneel.
El interior de los bolsos es funcional y ofrece un bonito acabado.
De binnenkant van de tassen is functioneel en mooi afgewerkt.