Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
program
Programme
Scheme
client
Verwendung mit einer idealen Diät - Plan und auch Workout - Programm.
Usage with an appropriate diet as well as workout program.
Das Au-Pair - Programm ist für junge Menschen aus der ganzen Welt zugänglich.
The au pair program is open to young people from any country.
Das Memory of the World -Programm basiert auf einer einfachen Prämisse
The Memory of the World Programme is based on a simple premise
Auch die Niederlande haben Mittel für dieses Institut und sein "Hin zur Umsetzung"-Programm bereitgestellt.
The Netherlands has also donated funds for this institute and their "Toward Implementation Programme".
Dell behält sich das Recht vor, an dem "Partner suchen"-Programm jederzeit Änderungen vorzunehmen oder es abzubrechen.
Dell reserves the right to change or discontinue the Find a Partner Scheme at anytime.
Während Ihrer Teilnahme am "Partner suchen"-Programm ist es erforderlich, dass Sie
Throughout your participation in the Find a Partner Scheme, you must
Sie müssen diesen Namen im -Programm angeben.
You will need to reference this name within the program.
Für das A²-Programm gibt es aktuell keine offenen Challenges.
No applications are currently possible for the A² program.
Das Kind-Projekt oder -Programm muss vorhanden sein, bevor es verknüpft werden kann.
The child project or program must exist before it can be linked.
Sie haben bereits ein anderes -Programm registriert.
You have already registered another program.
Das -Programm, mit dem ein Konflikt aufgetreten ist, kann nicht von der Installation ausgenommen werden, da es erforderlich ist.
You cannot remove the conflicting program from the installation because it is required.
Das -Programm ist nun Teil von.
The Program is now part of.
Dauer - Programm A und B - vier Stunden pro Tag.
Program A and B - classes are held 4 hours a day.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.