Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die zugeführten Informationen in der Funktionsebene und in der Sicherheitsebene durch voneinander unabhängige Programme bzw. Programmodule ausgewertet werden.
Method according to one of the preceding claims, characterized in that the information supplied at the functional level and at the safety level is evaluated by mutually independent programs or program modules.
Autres résultats
Ich mag das Vorstellen des kompletten Programms bzw. sämtlicher Leute.
I like the introduction of all the people and their program.
Geeignete Überflüge lassen sich am einfachsten mithilfe von Sat-Tracking Programmen bzw. Apps finden.
Suitable passes can be found easiest using satellite tracking sotware respectively apps.
Dennoch variieren die PopupMenüelemente je nach dem Programm bzw. der Applikation.
However, the pop-up menu items vary depending on the program or application.
Mit Hilfe von aktuellen Programmen bzw. Techniken werden Ihre Anforderungen umgesetzt.
With the help of current programs and techniques, your requirements are implemented.
Sie kann Mandate des Bundes sowie Programm- bzw. Projektleitungen übernehmen.
It can take on federal mandates as well as programme or project management.
Weitere Programme bzw. Fluggesellschaften werden in den kommenden Monaten folgen.
More programmes and carriers are set to join in the coming months.
Bitte informieren Sie sich bei den einzelnen Programmen bzw. Partnerhochschulen.
Please refer to the individual programmes or partner universities.
Gepackte Projekte werden vom PC in den Programmer bzw. microSD Karte gespeichert.
Einige Programme bzw. Tools bieten eine automatische Backup-Funktion an.
Some programs or tools offer an automatic backup function.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.