Programmiert wurden die Module von Alvar und Peter.
The behaviours were coded by Alvar Freude and Peter Scheerer.
Die Seite wird für moderne Browser optimiert, es wird weiter Programmiert.
The site is optimized for modern browsers, it will continue programming.
Programmiert für ein schnelles und bequemes Abfragen der wichtigsten Fahrzeugdaten.
Programmed for displaying the most important vehicle data quickly and easily.
Programmiert über Zeitplan werden automatisch die richtigen Infos zum jeweiligen Zeitpunkt gezeigt.
Programmed schedule on the right information to be shown for the time automatically.
Programmiert das automatische Ein- und Ausschalten zu den gewünschten Zeiten.
Program automatic switch on/off at the desired time.
Diese können beliebig Programmiert werden, um bestimmte Funktionen zu erfüllen.
These can be programmed to fulfill determined functions.
Programmiert, dass beim Anklicken der Flagge die Bühne geleert wird.
Make the stage clear when the green flag is clicked.
Programmiert wird ohne Zusatzgerät direkt an der Steuerung oder über jeden Laptop.
Programming takes place with no additional device directly on the control or via any laptop.
Programmiert sind sie dabei oft darauf, bestimmte Meinungen zu propagieren oder zu unterdrücken.
They are often programed to propagate or suppress specific opinions.
Programmiert, um dir von eurer Herkunft zu berichten.
I'm programmed to tell you about the origin of your planet.
Programmiert die Spannung um das Gerät im Batteriebetrieb herunterzufahren.
Sets the voltage to shut down the unit in the battery operation.
Programmiert wird am Gerät eigentlich nicht.
Programming is not actually possible on the device.
Programmiert wurde der Greifarm mit einer "Teachin-Software".
The grappler was programmed using "teach-in software".