Neben spannenden Einblicken in die Erfindungen der Preisanwärter, wird den Gästen ein künstlerisches Rahmenprogram in zwei Akten geboten.
In addition to exciting insights into the inventions of the contenders, the guests are offered an artistic framework program in two acts.
Seminare und Vorträge zu Themen und im Rahmenprogram mit Forschungszentren und Instituten
Seminars and lectures on topics and program in line with research centers and institutes
Es findet ein Rahmenprogram bestehend aus Händler, regionale Gastronomie, Show und buntes Markttreiben rund um den Bahnhof mit Kunstkeramikern und Töpfermeistern aus ganz Deutschland statt.
There will be a supporting programme consisting of traders, regional gastronomy, shows and colourful market activities around the station with art ceramists and master potters from all over Germany.
Wir verwöhnen Sie mit unserem feinsten Osterkulinarium und einem bunten Rahmenprogram für Klein und Groß.
We will pamper you tiwh our finest culinary Easter delights and a varied support programme, suited for younger and older guests alike.
Das umfangreiche Rahmenprogram der INTERFORST, bestehend aus Sonderschauen, Foren, dem wissenschaftlichen Kongress sowie zahlreichen Maschinenvorführungen, präsentiert sich gewohnt praxisnah und in die Zukunft gerichtet.
As usual, the comprehensive supporting program of INTERFORST, consisting of special shows, forums, the scientific congress and numerous machine demonstrations, will be practically oriented and forward-looking.
Außerdem aktuelle Berichte, Infos und News zum Rahmenprogram, regelmäßige Interviews, Eindrücke von Instagram und Twitter, Adressen für faire Mode, DIY-Ideen und vieles mehr.
Along with the latest reports, information and news on the accompanying program, regular interviews and impressions from Instagram and Twitter, addresses for fair fashion, DIY ideas and much more.
das jährliche Reindorfgassen-Fest: tolle Konzerte, die da gespielt werden und auch sonst ein feines Rahmenprogram.
The annual Reindorfgasse festival: where you can enjoy great concerts along with many other exciting activities.
Dazu gibt es im Skigebiet Schwemmalm ein tolles Rahmenprogram neben dem Skifahren.
There are also great alternatives to skiing offered at the Schwemmalm ski resort.
Das Publikum genoss das gemütliche Beisammensein bei Bewirtung in Dirndl und Lederhosen, und das traditionelle Rahmenprogram mit Aufführungen von Alphornbläsern und des Trachtenvereins Rosengarten aus Bregenz.
The visitors enjoyed the cosy get-together with catering service in Dirndl and Lederhosen and a traditional entertainment programme with performances of Alphorn blowers and dances of the Trachtenverein Rosengarten from Bregenz.
Gleich sechs Rennen absolvierte die Deutsche Elektro-Kart-Meisterschaft im Rahmenprogram der DKM.
The German Electric Kart Championship completed six races within the framework of the DKM.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.