Aus seiner fruchtlosen Suche nach einem wirklich angewandten Software-Engineering-Programm und seiner revolutionären Erfahrung an der privaten Universität entstand die Idee für CODE: CODE wäre für Informatik das, was Business Schools für klassische Wirtschaftsprogramme sind.
Out of both his fruitless search for a truly applied software-engineering program and his revolutionary experience at the private university, the idea for CODE was born: CODE would be to Computer Science what business schools are to classic Economics programs.
Alex mag Software Engineering und Programme schreiben.
SmartForge bietet eine einzigartige Kombination aus First-Class-Elektronik- und Software- Engineering, erfahrenem Programm- und Projekt Management, nachhaltiger wirtschaftlicher- und technischer Beratung sowie individueller IT-Konzept Erstellung.
SmartForge offers a unique combination of first-class electronics and software engineering, experienced program and project management, sustainable commercial and technical consulting as well as individual IT concepts.
Die Objektorientierte Programmierung versucht höhere Flexibilität und Wartbarkeit in Programmen zu ermöglichen und wird deshalb oft beim Software Engineering von hochskalierenden Programmen eingesetzt.
Refactoring ist ein Begriff des Software-Engineering, der eine Umstrukturierung eines Programms zur besseren Wartbarkeit oder Erweiterbarkeit beschreibt.
Die CS-Programm wurde entwickelt, um Studenten mit einem soliden Hintergrund und tiefes Verständnis in einer Vielzahl von Bereichen ausgehend von theoretischen Studien des Software Engineering (Leistungsanalyse, menschliche Faktoren und Software-Entwicklungstools) in die ganz praktische Entwicklung von Software-Anwendungen.
Sie besitzen solide Kenntnisse im Bereich des Software Engineering und seiner formalen Grundlagen.
You have a solid background in software engineering and its formal foundations.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.