One example is that in a situation in which more and more people in Europe face multiple crises, the ESF programme process is fragmented into a number of different areas of struggle (called "axes" in the internal language).
Ein Beispiel dessen: In einer Situation, in der immer mehr Menschen in Europa multiplen Krisen ausgesetzt sind, ist der Programmprozess des ESF in eine Vielzahl verschiedener Kampffelder zersplittert (in der internen Sprache „Achsen" genannt).
Autres résultats
The Commission will introduce a fast track procedure for accepting ESF programmes so that the acceptance process can be dealt with in maximum one month.
Die Kommission wird ein Schnellverfahren für die Annahme von ESF-Programmen einführen, damit der Annahmevorgang maximal in einem Monat abgewickelt werden kann.
Moreover, the negotiation process leading to the adoption of the ESF programmes has helped to raise awareness of the main policy principles underlining the EES to the regions and local authorities.
Zudem hat der Verhandlungsprozess, der der Annahme der ESF-Programme voranging, dazu beigetragen, die Aufmerksamkeit der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf die wesentlichen politischen Prinzipien zu lenken, die der europäischen Beschäftigungsstrategie zu Grunde liegen.
Negotiations on ESF programmes have shown the commitment of the Member States to allocate Community funding in line with their employment policies as established in the framework of the Luxembourg process.
Die Verhandlungen über die ESF-Programme haben gezeigt, dass die Mitgliedstaaten bestrebt sind, die Gemeinschaftsmittel im Einklang mit ihren im Rahmen des Luxemburg-Prozesses festgehaltenen Beschäftigungspolitiken einzusetzen.
Home Process monitoring and establishment of the ESF Programme in Austria 2014-2020 (Research, 2012-2014)
Moreover, permanent working contacts with managing authorities and with other stakeholders (for instance through the monitoring committees for the ESF programmes or the ESF Technical Working Group) helped to gain knowledge of day-to-day difficulties and concerns during the implementation process.
Außerdem konnte durch ständige Arbeitskontakte mit den Verwaltungsbehörden und anderen Stakeholdern (etwa im Rahmen der Begleitausschüsse für die ESF-Programme oder der technischen Arbeitsgruppe des ESF) Aufschluss über die Alltagsschwierigkeiten und -probleme bei der konkreten Umsetzung gewonnen werden.
whereas the European employment strategy programmes were due to start in 2000 and whereas ESF programmes were supposed to give priority to employment policies, in keeping with the process set in motion in Luxembourg,
in der Erwägung, dass im Jahr 2000 die Programme in Verbindung mit der europäischen Beschäftigungsstrategie anlaufen sollten, wobei die Programme des ESF gemäß dem in Luxemburg initiierten Prozess vorrangig auf die Beschäftigungspolitiken ausgerichtet werden müssen,
I would also like to highlight the youth-specific ESF programmes.
Darüber hinaus möchte ich die jugendspezifischen ESF-Programme hervorheben.
The ESF programmes are contributing to the implementation of all pillars.
Die ESF-Programme tragen zur Umsetzung aller Pfeiler bei.
The points of contact for the ESF programmes are provided in the individual programme descriptions.
Ansprechpersonen für die ESF-Programme finden Sie in den einzelnen Programmbeschreibungen.
Involvement in interesting research projects is a standard element of the master's programme Process Engineering.
Die Einbindung in interessante Forschungsarbeiten ist beim Materstudium für Verfahrenstechnik die Regel.
No discussion on how ESF programmes could assist Swedish social welfare policy is found.
Es fehlt auch jede Diskussion darüber, wie ESF-Programme die schwedische Sozialpolitik unterstützen könnten.
Refocus, if needed, ESF programmes for the groups most affected by the crisis
gegebenenfalls die ESF-Programme auf die von der Wirtschaftskrise am stärksten betroffenen Gruppen auszurichten
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.