In this connection it calls for measures to make the INTERREG programme more accessible.
In diesem Zusammenhang tritt er für Maßnahmen ein, die das INTERREG-Programm zugänglicher machen.
This INTERREG programme aims to develop the regional economy further and to integrate it more effectively into international markets.
Dieses INTERREG-Programm zielt auf die weitere Entwicklung und wirksamere Anbindung der regionalen Wirtschaft an die internationalen Märkte ab.
The reinforcement of transport, innovation and tourism infrastructure is the main priority of this INTERREG programme.
Wichtigster Schwerpunkt dieses INTERREG-Programms ist der Ausbau der Verkehrs-, Innovations- und Fremdenverkehrsinfrastrukturen.
The main priority of this INTERREG programme is to promote cross-border economic co-operation and measures in favour of innovation, research and technological development.
Wichtigste Schwerpunkte dieses INTERREG-Programms sind die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und Maßnahmen zugunsten von Innovation, Forschung und technischer Entwicklung.
The INTERREG programme needed to be revised in order to meet needs effectively and to be adaptable to the various degrees of progress on cooperation within cross-border regions.
Das Programm INTERREG müsse neu ausgerichtet werden, um den tatsächlichen Bedürfnissen gerecht zu werden und flexibel auf die unterschiedlichen Entwicklungsstufen bei der Zusammenarbeit zwischen den grenzüberschreitenden Regionen abgestimmt werden zu können.
Our group is keen to stress the importance of cross-border activity under the INTERREG programme and especially cooperation focusing on areas outside the European Union.
Unsere Fraktion möchte im Zusammenhang mit dem Programm INTERREG die grenzübergreifenden Aktivitäten, insbesondere die über die Außengrenzen der Union hinausgehende Zusammenarbeit herausstellen.
This INTERREG programme can build upon the achievements of the past and has its priorities in developing transport and technology infrastructures.
Dieses INTERREG-Programm kann auf den in der Vergangenheit erzielten Ergebnissen aufbauen und zielt schwerpunktmäßig auf die Entwicklung der Verkehrs- und Technologieinfrastrukturen ab.
While the programme for peace and reconciliation addresses social exclusion and deprivation, the INTERREG programme aims to revitalise the regional economy.
Während mit dem Programm für Frieden und Aussöhnung gegen soziale Ausgrenzung und Benachteiligungen vorgegangen wird, zielt das INTERREG-Programm auf die Wiederbelebung der regionalen Wirtschaft ab.
However one general problem ought to be highlighted, that some provisions of the regulation to cross-border cooperation would not always lead for border regions to be better off as they were under the INTERREG programme.
Es sollte jedoch ein allgemeines Problem hervorgehoben werden, nämlich dass einige Bestimmungen der Verordnung über die grenzübergreifende Zusammenarbeit für Grenzregionen nicht immer von größerem Nutzen sein würden als die Bestimmungen des INTERREG-Programms.
However such an instrument should either be a major INTERREG programme or be supported by funding which is additional to that mentioned in paragraph 3.2.
Ein solches Instrument muß allerdings entweder ein großangelegtes INTERREG-Programm sein oder durch eine Finanzierung getragen sein, die die unter Ziffer 3.2 genannte ergänzt.
Community support of € 20 million for actions encouraging and facilitating co-operation in border regions in the framework of the INTERREG programme for networks, information activities, support to project development etc.
Unterstützung der Gemeinschaft in Höhe von 20 Mio. € für Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit in Grenzregionen im Rahmen des INTERREG-Programms für Vernetzung, Informationsmaßnahmen, Unterstützung der Projektentwicklung usw.
The INTERREG programme remains a key mechanism for encouraging transnational cooperation with the objective of ensuring that best practice in particular regions can be applied elsewhere in the EU.
Das INTERREG-Programm bleibt auch weiterhin ein wichtiges Instrument zur Förderung der transnationalen Zusammenarbeit, durch die sichergestellt werden soll, daß Praktiken, die sich in bestimmten Regionen bewährt haben, gemeinschaftsweit auch in anderen Regionen angewandt werden können.
Putting into practice cross-border integration and co-operation in view of EU enlargement is the main priority of this INTERREG programme.
Hauptziel dieses INTERREG-Programms ist es, die grenzübergreifende Integration und Zusammenarbeit im Hinblick auf die EU-Erweiterung praktisch zu verwirklichen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.