Article 1 establishes the PROGRESS programme.
I hope that the PROGRESS programme will contribute to improving the situation.
Ich hoffe, dass das Programm PROGRESS zur Verbesserung der Situation beitragen wird.
Support is also being provided through the PROGRESS programme and the research framework programme.
Unterstützung fließt auch aus dem Programm Progress und dem Forschungsrahmenprogramm.
As for financial resources, those allocated under the PROGRESS programme should be broadly sufficient.
Bei den Finanzmitteln dürften die Mittelzuweisungen aus dem Programm PROGRESS im Großen und Ganzen ausreichen.
The PROGRESS programme will make a key contribution to achieving the objectives of our social agenda.
Das Programm PROGRESS wird einen entscheidenden Beitrag zur Erreichung der Ziele unserer sozialpolitischen Agenda leisten.
Subject: PROGRESS programme and safeguarding women's employment
Betrifft: Programm PROGRESS und Schutz der Frauenbeschäftigung
The development of measures to combat discrimination and social exclusion are key to the overall objectives of the PROGRESS programme.
Die Ausarbeitung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung sind der Schlüssel zur Verwirklichung der Gesamtziele des Programms PROGRESS.
I would also like to point out that we have not focused sufficiently on social dialogue, without which we cannot implement the PROGRESS programme.
Ich möchte ferner darauf hinweisen, dass wir dem sozialen Dialog nicht genügend Aufmerksamkeit gewidmet haben, ohne den wir das Programm PROGRESS nicht umsetzen können.
A study will be undertaken to this end under the PROGRESS programme in 2008.
Eine entsprechende Studie soll 2008 im Rahmen des Programms PROGRESS durchgeführt werden.
Framework contract for services in support of communication activity concerning the PROGRESS programme and related policies
Rahmenvertrag für Dienstleistungen zur Unterstützung der Öffentlichkeitsarbeit in Bezug auf das Programm PROGRESS und die damit verbundenen Bereiche
Communication and dissemination of results will be made more effective through the continuous development of a proactive communication strategy drawing on all possibilities provided by the PROGRESS programme.
Die Kommunikation und Verbreitung der Ergebnisse wird effektiver gestaltet werden durch die ständige Weiterentwicklung einer proaktiven Kommunikationsstrategie, die alle vom Programm PROGRESS gebotenen Möglichkeiten nutzt.
Stakeholders will have the opportunity, under the PROGRESS programme, to submit proposals for information campaigns, survey and evaluation activities, and initiatives to exchange information on good practices.
Interessierten Kreisen soll im Rahmen des Programms PROGRESS die Möglichkeit geboten werden, Vorschläge für Informationskampagnen sowie Umfrage- und Evaluierungsaktivitäten und Initiativen zum Informationsaustausch über bewährte Verfahren vorzulegen.
It was for me, above all, a matter of defending support for microcredit, which is a priority for the socialists, by providing resources for the social economy whilst maintaining the PROGRESS programme in its entirety.
Es ging mir vor allem um die Verteidigung der Unterstützung für Mikrokredite, die ein vorrangiges Anliegen der Sozialisten ist, durch die Bereitstellung von Mitteln für die Sozialwirtschaft bei vollständiger Aufrechterhaltung des Programms PROGRESS.