Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Blockprogramme
An innovative fact regarding resonance test machines is, that not only single step tests but also block programs and even Rantec tests (service load tests) can be accomplished using our software EMOTION.
Neu für Resonanzprüfmaschinen ist, dass über unsere EMOTION-Software nicht nur Einstufenversuche, sondern bereits Blockprogramme und sogar RANTEC-Versuche (Quasibetriebslastennachfahrversuche) durchgeführt werden können.
Regarding resonance test machines, it is a novelty that not only single step tests but also block programs and even RANTEC tests (service load tests) can be accomplished by the control software EMOTION II.
Mit der Regelsoftware "EMOTION II" können Einstufenversuche, Blockprogramme und RANTEC-Versuche (Quasibetriebslastennachfahrversuche) durchgeführt werden können.
It can also block programs which are specifically designed to slow down your computer.
Es kann auch Programme blocken die speziell entworfen wurden um Ihren Computer zu verlangsamen.
Autres résultats
Note that this rogue also blocks execution of programs.
Some pop-up ad blocking programs also block animated graphics. If the recipient is running a pop-up ad blocker, the graphic might look static.
Einige Programme zum Blockieren von Werbe-Popups blockieren auch animierte Grafiken. Wenn der Empfänger ein solches Programm ausführt, wird die Grafik möglicherweise statisch angezeigt.
The Add-On Eurotherm in combination with the LabMaster block program also allows the control of the temperature chamber via a UDC command and thus the implementation of complex test sequences.
Das Add-On Eurotherm in Kombination mit dem Blockprogramm von LabMaster erlaubt auch die Anregelung der Temperaturkammer über einen UDC-Befehl und somit die Umsetzung komplexer Prüfabläufe.
In this menu you will also find the blocks to program a clock.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.