Télécharger pour Windows Premium
Publicité
but computer programs

Exemples avec "but computer programs" et leurs traductions en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
These are not normal users but computer programs that simply click on the subscribe button.
Hier handelt es sich nicht um normale User, sondern Computerprogramme, die einfach nur auf Abonnieren klicken.
But computer programs contain non-algorithmic command syntax, also.
Computerprogramme enthalten aber auch nicht-algorithmische Anweisungen.
However, they are not robots like NAO, but computer programs.
Das sind dann aber keine Roboter wie NAO, sondern Computerprogramme.
Whoever enters into the space, which consists of nothing more than a textual description and dialogues among users, is also greeted after exhibition hours by Victor and Nadine. After a while, however, these two turn out to be not associates but computer programs.
Wer den Raum, der lediglich aus einer Textbeschreibung und den Dialogen der Benutzer besteht, betritt, wird auch außerhalb der Ausstellungszeiten von Victor und Nadine begrüsst, die sich allerdings nach einiger Zeit nicht als Mitbewohner sondern als Computerprogramme herausstellen.

Autres résultats

But every computer program has its own self-limiting context and its own definite meanings.
Dagegen hat jedes Computerprogramm seinen eigenen selbstbegrenzenden Kontext und seine eigenen definierten Bedeutungen.
Adware is not a malicious computer program but you must have already noticed why it does not belong on your system.
Adware ist keine bösartige Computerprogramm, aber Sie müssen schon bemerkt haben warum es nicht auf Ihrem System gehört.
It is therefore conceivable that instrumentalists use melodies not only to control a computer program but also to rewrite it during the performance.
So ist es auch denkbar, dass Instrumentalisten Melodien einsetzen um ein Computerprogramm nicht nur zu steuern sondern auch während des Spiels umzuschreiben.
But when a computer program is part of a technical device, it can fulfill the conditions for a German patent application.
Ist dieses Programm aber Teil eines technischen Gerätes, kann es durchaus die Voraussetzungen zur Patentierbarkeit erfüllen.
This tax is not calculated from the holdings but by computer programs in the Ministry of Finance.
Diese Steuer wird im neuen System nicht mehr von den Betrieben errechnet, sondern von Computerprogrammen im Finanzministerium.
But working computer programs exist as parts of computer systems, which are interacting collections of hardware, software, and human beings.
Funktionierende Computerprogramme jedoch sind Teil von Computersystemen, also von wechselwirkenden Ansammlungen von Hardware, Software und Menschen.
The chess engine is nothing but a computer program used by humans to perform the most optimal movement at a given moment of the game on the chessboard.
Die Schach-Engine ist nichts anderes als ein Computerprogramm, das von Menschen verwendet wird, um zu einem bestimmten Zeitpunkt des Spiels auf dem Schachbrett die optimale Bewegung auszuführen.
It became clear very quickly that this method is a nice abstraction of many puzzles, but a computer program implementation has no good performance.
Es stellte sich schnell heraus, dass diese Modellierung zwar eine schöne Abstraktion von vielen Puzzeln ist, jedoch bei der Umsetzung in ein Programm nicht zur besten Ablaufgeschwindigkeit führt.
In the last few years, not only has the play of the best humans risen dramatically, but simultaneously excellent computer programs have emerged.
In den letzten Jahren hat sich ähnlich wie beim Schach herausgestellt, dass exzellente Computerprogramme die menschlichen Spieler schlagen können.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "but computer programs" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
buoy: life preserver used for saving people in water
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 9372. Exacts: 4. Temps écoulé: 1036 ms.