For example, text files are only data, they do not run as executable computer code, and therefore are unlikely to propagate viruses.
So sind Textdateien beispielsweise nur Daten und werden nicht als ausführbarer Computercode ausgeführt. Deshalb ist es unwahrscheinlich, dass sie Viren verbreiten.
method according to claim 1 or 2, wherein said data to be protected executable computer code.
Verfahren gemäß Anspruch 1 oder 2, wobei die zu schützenden Daten ausführbaren Computercode umfassen.
An apparatus as recited in claim 7, wherein said baton manager manages multiple baton objects for the multithreading unsafe resource, with at most only one of the baton objects associated with the multithreading unsafe resource owning the mutually exclusive lock during execution of said executable computer code.
Eine Vorrichtung nach Anspruch 7, wobei der Stab-Verwalter multiple Stabobjekte für die Multi-Thread unsichere Ressource verwaltet, wobei höchstens eines der Stabobjekte, der Multi-Thread unsicheren Ressource zugeordnet, die gegenseitig ausschließende Verriegelung während der Ausführung des ausführbaren Computercodes innehält.
The self-protecting document (510) of claim 3, wherein the polarization subsection contains executable computer code adapted to modify the encrypted content segment (516) into a polarized content segment.
Selbstschützendes Dokument (510) gemäß Anspruch 3, wobei das Polarisierungsteilsegment computerausführbaren Code enthält, der angepasst ist, das verschlüsselte Inhaltesegment (516) in ein polarisiertes Inhaltesegment zu modifizieren.
Starts Windows 2000 QBasic, a program that reads instructions written in the Basic computer language and interprets them into executable computer code.
It is also prohibited to submit any executable files or any computer codes or programs to or through the forum or the website.
Des Weiteren ist die Veröffentlichung von ausführbaren Dateien, Computercodes und Programmen im Rahmen des Forums und auf der Website untersagt.
Computer code executable by a computer system to provide a method of implementing message dispatch for an object-oriented program as claimed in any preceding claim.
Computercode, ausführbar durch ein Computersystem, zum Bereitstellen eines Verfahrens zum Implementieren von Meldungsabfertigung für ein objektorientiertes Programm, wie es in einem der vorhergehenden Ansprüche beansprucht ist.
A computer program product for analyzing the execution of object-oriented programs, comprising: computer code executable to carry out the method of any of claims 22 to 27 and 31 to 34; and a computer readable medium that stores the computer codes.
A system as defined in any preceding claim, wherein the computer executable code of the monitored program is not embellished for profiling.
System nach wenigstens einem der vorstehenden Ansprüche, wobei der durch einen Computer ausführbare Code des überwachten Programms nicht für die Profilierung aufbereitet wird.
Computer readable storage comprising computer executable code for implementing or producing a method, signal or system as claimed in any preceding claim.
Computerlesbarer Speicher mit computerausführbarem Code zur Implementierung oder Erzeugung eines Verfahrens, Signals oder Systems wie sie in einem der vorhergehenden Ansprüche beansprucht sind.
A non-transitory computer-readable storage medium comprising computer-executable code for performing the method of claim 1.
A program comprising computer executable code operable to cause a computer to perform the audio decoding method claimed in claim 7.
Programm mit computer-ausführbarem Code, betreibbar, um einen Computer zu veranlassen, das in Anspruch 7 beanspruchte Audiodekodierverfahren auszuführen.
A system as defined in any preceding claim, wherein a word size associated with the computer-executable code of the monitored program is not increased with respect to the word size of the computer-executable code when the monitored program is executed on other systems.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.