Télécharger pour Windows Premium
Publicité
mainstream programmes perform

Exemples avec "mainstream programmes perform" et leurs traductions en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
In fact, URBAN areas located outside the areas covered by the mainstream programmes perform particularly badly - and significantly worse than other URBAN areas - in terms of indicators such as immigration and crime (see table 6).
Tatsächlich ist die Situation in den URBAN-Gebieten, die außerhalb der von den Mainstream-Programmen erfassten Gebiete liegen, besonders schlecht - im Hinblick auf bestimmte Indikatoren wie z. B. Einwanderung und Kriminalität ist sie noch deutlich schlechter als in anderen URBAN-Gebieten (siehe Tabelle 6).

Autres résultats

So we need to be constantly attentive to make sure our legislation and spending programmes perform effectively.
Wir müssen stets darauf achten, dass unsere Rechtsvorschriften und Ausgabenprogramme wirksam bleiben.
Strategies must complement the operations under the mainstream programmes.
Die Strategie ergänzt die Interventionen der "Mainstream"-Programme.
The main source of funding for the initiatives must be the mainstream programmes.
Bei ihnen muss die Hauptlast für die Finanzierung der Initiativen liegen.
This set of programmes perform the data analysis for several experiments of the "methods" laboratory class.
Dieses Set von Programmen führt eine Datenanalyse für mehrere Experimente der "Methoden" Übung durch.
Examples of TEP experiences which had been incorporated into mainstream programmes were discussed.
Dabei wurden Erfahrungen diskutiert, die mit den Pakten gewonnen und in die Mainstream-Programme einbezogen worden waren.
The Commission emphasises the need to carry forward a number of its proposals within the framework of existing policies and mainstream programmes.
Nach Auffassung der Kommission sollten einige ihrer Vorschläge im Zuge bestehender Maßnahmen und allgemeiner Programme aufgegriffen werden.
Their success can also be measured by the fact that activities of this type are now firmly embedded in the mainstream programmes.
Ihr Erfolg lässt sich auch daran ablesen, dass Aktivitäten dieser Art inzwischen fester Bestandteil der Mainstream-Programme sind.
Creating images with ASCII characters is a very old technique, and lots of programmes perform it...
Das Erstellen von Bildern mit ASCII-Zeichen ist eine sehr alte Technik, und viele Programme tun...
A major focus of the strategy is to "bend" mainstream programmes to focus on the most deprived areas.
Ein wichtiger Schwerpunkt der Strategie besteht darin, Programme an die Bedürfnisse besonders betroffener Gebiete anzupassen.
However, parliament and the general public may also be interested in how the funded programmes perform.
Für das Parlament und die Bürger ist es allerdings auch interessant, wie das ausgegebene Geld wirkt - was damit erreicht wird.
Thus, the Commission will seek to ensure the participation of people with disabilities in mainstream programmes.
Die Kommission wird daher darauf achten, daß die Beteiligung von behinderten Menschen an den Mainstream-Programmen gewährleistet ist.
The Urban II Community initiative offers added value to mainstream programmes.
Die Gemeinschaftsinitiative URBAN II bietet einen Mehrwert gegenüber den Maßnahmen, die im Rahmen der Mainstream-Programme finanziert werden.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "mainstream programmes perform" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
buoy: life preserver used for saving people in water
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 74. Exacts: 1. Temps écoulé: 222 ms.