The presence of such a large number of people was an encouragement for the St. Thomas Charismatic prayer group that organized the preaching program of Fr. James in Austria; also it was an expression of people's love and appreciation towards Fr. james and his ministry.
Die Anwesenheit von so vielen Menschen war ermutigend für die St. Thomas Charismatische Gebetsgruppe die das Programm von P. James in Österreich organisierte; es war auch ein Ausdruck der Liebe und Wertschätzung der Leute für P. James und seine Verkündigung.
In 1977 we organized the last public preaching program for Śrīla Prabhupāda, the last pandal program.
What's interesting in this context, we could make a lot of money by this kind of music, and thus are better able to finance our new temple and our preaching program.
Was auch interessant ist in diesem Zusammenhang, wir könnten mit dieser Art Musik viel Geld verdienen, und so unseren neuen Tempel und unser Predigtprogramm besser finanzieren.
Autres résultats
As much as possible try to increase our preaching programs by using all the mass media which are available.
Versucht unsere Predigtprogramme so weit wie möglich zu verbessern, indem ihr alle verfügbaren Massenmedien nutzt.
Srila Prabhupada says we should increase our preaching programs by using all the mass media that is available.
Srila Prabhupada sagt, wir sollten unsere Predigtprogramme erhöhen, indem wir alle verfügbaren Massenmedien nutzen.
From all corners of France, people are asking Fr. James to conduct preachings programs in their towns or cities.
Aus allen Teilen Frankreichs bitten die Menschen P. James in ihren Städten und Dörfern Exerzitien zu halten.
The program ended with a dinner with St. Thomas prayer group which oraganizes all preaching programs of Fr. James Manjackal in Austria.
Das Programm wurde beendet mit einem Essen mit der St. Thomas Gebetsgruppe die die Programme von P. James Manjackal in Österreich organisiert.
The revenues of the well-selling single went in the temple treasury with little compromise, which meant that the poverty time was over, and the devotees were able to print books and to establish preaching programs, to get themself vehicles and to decorate the temple.
Die Einnahmen der sich gut verkaufenden Single gingen ohne große Abstriche in die Tempelkasse, was bedeutete, die Zeit der Armut war vorbei, und die Devotees konnten Bücher drucken und Predigerprogramme auflegen, sich Fahrzeuge zulegen und den Tempel ausschmücken.
And if you should analyze our politics for the past one-two hundred years, you will realize that there has been more preaching than political programs.
Und wenn sie unsere Politik in den letzten hundert bis zweihundert Jahren betrachten, sehen sie mehr Predigten als politische Programme.
The Service Department is responsible for overseeing the preaching work, assembly programs, and has direct oversight of the congregations of Jehovah's Witnesses, including the elders, circuit and district overseers in the organization of Jehovah's Witnesses.
Die Dienstabteilung ist verantwortlich für die Aufsicht über das Predigtwerk und für die Kongressprogramme und hat die direkte Aufsicht über die Versammlungen der Zeugen Jehovas, darunter die Ältesten und die Kreis- und Bezirksaufseher in der Organisation der Zeugen Jehovas.
Likewise, no pastor can bring unity into a church simply by implementing programs or even by his fiery preaching.
So kann auch kein Pastor Einheit in eine Gemeinde einfach dadurch bringen, daß er Programme einrichtet oder nicht einmal durch sein feuriges Predigen.
He was preaching my sermons on a radio program, and the other pastors got the station to shut off his program.
I would like to thank you for your encouragements and preaching, for without them I do not think I would have tried your program.
Ich möchte Ihnen herzlich für Ihr Engagement und Ihre Gebete danken, denn vielleicht hätte ich es sonst niemals mit Ihrem Programm versucht.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.