Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Programmanteil
Through risk-and-revenue-sharing contracts, MTU shares in these concessions to the extent of its program share.
Aufgrund der Risk-und-Revenue-Sharing-Verträge partizipiert die MTU mit ihrem Programmanteil an diesen Zugeständnissen.
We have also been successful in the military sector, securing an 18 % program share in the GE38 engine for heavy-lift helicopters.
Erfolgreich waren wir auch im militärischen Bereich und haben uns einen Programmanteil von 18 % am GE38 für Schwerlast-Hubschrauber gesichert.
"I'm very confident that our program share in the GEnx, which has been selected as the exclusive powerplant for this aircraft, will also pay dividends over the next few years," said MTU's chief executive.
"Unser Programmanteil am GEnx, dem Exklusivantrieb für dieses Flugzeug, wird sich in den nächsten Jahren ebenfalls bezahlt machen", ist sich der MTU-Chef sicher.
In each case, MTU is internally liable to the amount of its program share.
Die MTU haftet jeweils im Innenverhältnis mit ihrem Programmanteil.
The aircraft has technologies made by MTU Aero Engines on board: MTU has a program share of 17 percent in the PW1900G geared turbofan engine, contributing technologies in which it excels - the unique high-speed low-pressure turbine and the forward four stages of the high-pressure compressor.
Mit an Bord ist die MTU Aero Engines: Sie ist am PW1900G-Getriebefan mit einem Programmanteil von 17 Prozent beteiligt und steuert das bei, was sie am besten kann - die einzigartige schnelllaufende Niederdruckturbine sowie die ersten vier Stufen des Hochdruckverdichters.
The fourth partner is Spain's ITP, which has a program share of 16 percent.
Vierter im Bunde ist die spanische ITP mit einem Programmanteil von 16 Prozent.
With a program share of 23 percent, Helmholtz Zentrum München is engaged in three of the five topics.
Mit einem Programmanteil von 23 Prozent ist das Helmholtz Zentrum München an drei der insgesamt fünf Topics beteiligt.
Important long-term growth indicators such as the partner program share and the number active customers continue to develop positively.
Wichtige langfristige Wachstumsindikatoren wie der Anteil des Partner Programms und die Zahl aktiver Kunden entwickeln sich weiter positiv.
Leaders and teachers of a special class or program share information about members' activities and accomplishments with leaders of home wards, where permanent records are kept and recognition can be given.
Die Führungsbeamten und Lehrer einer besonderen Klasse oder eines besonderen Programms geben Informationen über die Aktivitäten und Leistungen der Mitglieder an die Führungsbeamten der Heimatgemeinden weiter.
Additional development costs amounting to € 8.3 million (2008: € 2.8 million) arising from this program share in 2009 are included in the intangible assets for the OEM business.
Die im Geschäftsjahr 2009 für dieses Triebwerksprogramm weiter angefallenen Entwicklungsleistungen in Höhe von 8,3 Mio. € (Vorjahr: 2,8 Mio. €) sind in den immateriellen Vermögenswerten des OEM-Geschäfts enthalten.
MTU will participate in the engine's sales and profits in proportion to its program share.
Entsprechend ihres Programmanteils wird die MTU an Umsatz und Ergebnis beteiligt.
Bi-directional content sharing (desktop, program share) across Skype for Business clients and video endpoints, shown as high quality content stream
Bidirektionales Content Sharing (vom Desktop und aus Programmen) zwischen Skype for Business-Clients und Video-Endpunkten über Inhaltsstream in hoher Qualität
All variants of Charité's Tenure Track Program share the characteristic milestones of appointment, interim evaluation and tenure evaluation.
In allen Varianten ist das Charité Tenure Track-Programm durch die drei Meilensteine Berufung, Zwischenevaluation und Tenure-Evaluation gekennzeichnet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.