Answer: The units are meters, and the program will end when the distance measured is less than 0.1 m, or 10 cm.
Antwort: Die Einheit ist Meter, und das Programm bricht ab, sobald die Entfernung 10 cm oder kleiner wird.
The share buyback program will end as soon as the maximum total volume (excluding incidental expenses) in an amount of EUR 2 Million is reached, if not stopped before by a resolution of the management board.
Das Rückkaufprogramm wird beendet, sobald das festgelegte maximale Gesamtvolumen (ohne Erwerbsnebenkosten) in Höhe von EUR 2,0 Millionen erreicht ist, sofern es nicht vorher durch Beschluss des Vorstands beendet wird.
Our program will end with a Tibetan circle that invites you to connect the hearts and crystallize the soul qualities.
Ausklang findet unser Programm mit einem Tibetischen Zirkel, der zur Verbindung der Herzen und Kristallisierung der Seelenqualitäten einlädt.
Your daily program will end with a social group and a hearty soup and drink from the wonderful Country of Hermann.
Ihr Tagesprogramm endet in geselliger Runde bei einer zünftigen Suppe und Getränken aus dem wunderbaren „Land des Hermann".
This program will end on 18th December 2002. To find out more about the TRADOS Advantage program and how you can benefit from it, click here (link goes to the corresponding site on the web).
Dieses Programm läuft am 18. Dezember 2002 aus. Klicken Sie hier, um nähere Informationen über das TRADOS Advantage Programm zu erhalten.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.