The programme also presents a pessimistic and an optimistic alternative scenarios.
The programme also thrives on an intense dialogue with its audiences.
Das Programm lebt zudem vom intensiven Dialog mit seinen Zuschauer*innen.
We ask those participating in the day programme also to register online.
However, the programme also continued to squeeze banks' profitability.
The programme also encourages the engagement of the private sector.
The programme also stressed the need to adopt an instrument in this area.
Dem Programm zufolge sollte auch ein Rechtsakt in diesem Bereich erlassen werden.
The programme also prepares the student for an international work environment.
Das Programm bereitet den Studenten auch auf ein internationales Arbeitsumfeld vor.
Our strict cost management programme also contributed to the good results.
The programme also supported the committee in developing a strategy and action plan.
Das Komitee wurde zudem dabei unterstützt, einen Strategie- und Aktionsplan zu entwickeln.
The programme also promotes international collaboration between universities and companies.
Zugleich fördert es die internationale Zusammenarbeit von Hochschulen und Unternehmen.
The strategy of this operational programme also emphasises the urban dimension.
Die Strategie dieses operationellen Programms betont auch die städtischen Aspekte.
The strategy of this operational programme also emphasises the urban dimension.
The strategy of this operational programme also emphasises the urban dimension.
In der Strategie des operationellen Programms wird auch die städtische Dimension betont.