Windows 8 users can press ⊞ Win+X and select "Programs and Features".
Benutzer von Windows 8 können Win+X drücken und die Option "Programme und Features" wählen.
Within the Control Panel, select "Programs and Features"
Wählen Sie innerhalb der Systemsteuerung „Programme und Funktionen" aus.
Step 2: Enter Control Panel and select "Programs and Features".
Gehen Sie zu "Systemsteuerung">"Programme und Funktionen" oder "Apps&Features"
In advanced screen mode, select "Programs" to see the available programs of the hearing aids.
Wählen Sie im erweiterten Bildschirmmodus „Programme", um die Hörprogramme zu sehen, die auf Ihrem Hörgerät verfügbar sind.
Windows: Open "Control Panel" and select "Programs and Features" or "Add or Remove Programs" to remove all CodeMeter components from your computer.
Windows: Öffnen Sie die "Systemsteuerung" und wählen Sie "Programme und Funktionen" oder "Programme hinzufügen oder entfernen", um alle CodeMeter-Komponenten von Ihrem Computer zu entfernen.
Select "Programs" in the stating menu in the upper left corner of the screen of your PPC.
Klicken Sie auf das Symbol Start in der linken oberen Ecke des Pocket PC. Wählen Sie aus dem Menü den Eintrag Programme.
Autres résultats
This window appears after we select "Make mastering program" in the calibration menu.
From your taskbar select "Start Programs SDLX User safe utility".
Wählen Sie auf der Taskeiste „Start Programme SDLX User Safe Utility".
Select "Run this Program from its Current Location" to start the install immediately.
Wählen Sie "Das Programm von diesem Ort ausführen" aus, um den Download sofort zu starten.
Enter the relevant information in "Select degree program" and then click on Continue.
Geben Sie die erforderlichen Angaben zur "Studiengangsauswahl" ein und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Weiter.
To play, select the program from "Favorites".
Um die Wiedergabe zu starten, wählen Sie das Programm aus „Favorites" aus.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.