Microsoft Excel is a commonly used computer program.
Für die Berichterstattung verwendet man am häufigsten Microsoft Excel.
To verify the sums in each row/column and diagonal a test run of the used computer program should be made under supervision of a computer/ mathematics specialist who can prove that the program is correct.
Der Nachweis, dass die Summe in jeder Zeile, Spalte und Diagonale dieselbe ist, muss ein Testlauf des verwendeten Computerprogramms erbringen. Dieser muss unter der Aufsicht eines Mathematikers/ Computerspezialisten erfolgen, der prüfen kann, dass das Programm korrekt ist.
Almost like your most extensively used computer program, where after years of use, you suddenly discover a 'new' function.
To verify the sums in each row/column and diagonal a test run of the used computer program should be made under supervision of a computer/ mathematics specialist who can prove that the program is correct.
Der Nachweis, dass die Summe in jeder Zeile, Spalte und Diagonale dieselbe ist, muss ein Testlauf des verwendeten Computerprogramms erbringen.
Autres résultats
In Europe, EU Directive 2009/24/EC expressly permits trading used computer programs.
Jacqueline Peterson, a spokeswoman for Ticketmaster, which handled the initial ticket sales, said her company had evidence that scalpers had used computer programs to snap up large numbers of tickets for resale.
Jacqueline Peterson, eine Sprecherin von TicketMaster, sagte, ihr Unternehmen hatte Hinweise darauf, dass die Spekulanten Computerprogramme eingesetzt hätten, um möglichst viele Tickets für den Wiederverkauf zu erlangen.
Test 1 and 3 provided a very high demand on the reconstruction of the cases and challenged the used computer programs.
Die Versuche 1 und 3 stellten für die Rekonstruktion sehr hohe Anforderungen und reizten die verwendeten Computerprogramme aus.
Students of the Technical University in Darmstadt have used computer programs to digitally reconstruct the destroyed synagogues of many German cities. They have published the images and plans on the web, as a source of information and a virtual memorial.
In Darmstadt haben Studenten der Technischen Universität zerstörte Synagogen aus vielen deutschen Städten am Bildschirm rekonstruiert und die Bilder und Pläne im Internet zugänglich gemacht - als Informationsquelle und als virtuelles Denkmal.
Betina Kuntzsch: For a while I worked in film production and for TV, and I used computer programs to create perfect animations, or for touch-up.
Betina Kuntzsch: Lange habe ich für Filmproduktionen und Fernsehen gearbeitet, da werden die Programme eingesetzt, um möglichst perfekte Animationen oder Retuschen zu machen.
As a counterproposal to the "artist's hand," Tyson used computer programs, system diagrams, and books to generate random combinations of words and ideas that formed the basis for installations.
So entwickelte er in den 1990er Jahren seine Artmachine. Als Gegenentwurf zur "Hand des Künstlers" nutzte Tyson Computerprogramme, Ablaufdiagramme und Bücher, um zufällige Kombinationen von Worten und Ideen zu erzeugen.
Examples from research on anxiety and coping illustrate how to estimate parameters, test hypotheses, and evaluate model fit by widely used computer programs. Modeling Klassifikation
Schließlich werden einige Beispiele aus der Agnstforschung und der Copingforschung dargestellt, die illustrieren, wie man Parameterschätzungen, Hypothesentests und Modellbewertungen mit Hilfe der üblichen Computerprogramme vornehmen kann.
In order to do so, LOVOO used computer programs (so-called bots) that simulated female users - internally called "do good" and "chat banana."
Dazu setzte LOVOO Computer-Programme (sog. Bots) ein, die weibliche Nutzerinnen der Plattform simulierten - intern „Tu Gutes" und „Chat-Banana" genannt.
She worked tirelessly to crack the code used in the computer program.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.