Programs are written by programmers in a programming language-like English combined with algebra-and that form of the program is the "source code".
Programme werden von Programmierern in einer Programmiersprache geschrieben - wie Englisch in Verbindung mit Algebra - und diese Programmform ist der Quellcode.
With EasyGem Library you can give your program a graphical environment. Just insert a suitable command into your source code.
Mit der EasyGem Library können Sie Ihrem Programm leicht eine Benutzeroberfläche geben, indem Sie einfach die entsprechenden Befehle in den Programmcode einfügen.
Programs with the so-called open source, when the code is available to any user for changes and improvements that have a lot of adherents around the world.
Programme mit dem so genannten Open-Source, wenn der Code ist für jeden Benutzer zugänglich für Veränderungen und Verbesserungen, die viele Anhänger auf der ganzen Welt haben.
Its now possible to build GFA programs for the FireBee simply by recompiling the source code with a new Library.
Es ist dadurch nun möglich, GFA-Programme für die FireBee einfach durch Neukompilierung des Quellcodes mit den neuen Bibliotheken zu erstellen.
A nice idea is to mark the software source code with special comments, and a little program extract these marked parts into separate files.
Eine nette Idee ist, den Quellcode mit speziellen Anmerkungen zu kennzeichnen und ein kleines Programm zu verwenden, das die gekennzeichneten Teile herauszieht in getrennte Dateien.
When a problem occurs in the interaction of multiple proprietary software packages with different developers, none of them is allowed to study the source code of all the pertinent programs.
Wenn bei der Interaktion mit mehreren proprietären Softwarepaketen verschiedener Entwickler ein Problem auftritt, darf keiner von ihnen den Quellcode aller relevanten Programme untersuchen.
Users have a very limited choice when it comes to the open source video editing tools and only few companies provide the source code with their program.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.