Télécharger pour Windows Premium
Publicité
complement such DDR programmes

Exemples avec "complement such DDR programmes" et leurs traductions en espagnol

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
We urge the international community and the donors to complement such DDR programmes in order to assist countries emerging from conflict in the implementation of these programmes.
Instamos a la comunidad internacional y a los donantes a que complementen dichos programas a fin de colaborar con los países que salen de conflictos en la aplicación de esos programas.

Autres résultats

We urge the international community and donors to support such DDR programmes in order to assist countries emerging from conflict in the implementation of these programmes.
Instamos a la comunidad internacional y a los donantes a apoyar ese tipo de programas a fin de ayudar a aplicar esos programas a los países que están superando un conflicto.
Thay may complement such rules with additional measures on a voluntary basis.
Pueden complementar tal reglamento de forma voluntaria con medidas adicionales.
Other policies would thus need to complement such as scheme.
Así pues, sería necesario complementar este tipo de sistema con otras políticas.
We are encouraged by the Council's interest in more sustained DDR programmes.
Nos alienta el interés del Consejo en programas más sostenidos de desarme.
They perfectly complement such styles as classical, retro, provence.
Complementan perfectamente estilos como el clásico, retro, provenzal.
This article proposes to complement such definition in two directions.
Este artículo sugiere complementar tal definición en dos sentidos.
It would seem that the flat roof can complement such an exterior.
Parecería que el techo plano puede complementar ese exterior.
The Council may complement such authorisation by negotiating directives.
El Consejo puede complementar dicha autorización con directrices de negociación.
On the contrary, it should serve to complement such a policy.
Lejos de ello, debe constituir el complemento de la misma.
The Environmental Noise Directive complements such standards.
La Directiva sobre evaluación del ruido ambiental viene a complementar estas normas.
The envisaged negotiations committee would, once established, complement such efforts.
El futuro comité de negociaciones complementará estos esfuerzos, una vez se haya creado.
Girls continue to be left out of DDR programmes.
Las niñas siguen siendo excluidas de los programas de DDR.
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 424. Exacts: 1. Temps écoulé: 81 ms.