The UNDP mine action and recovery strategy programmes compliment the support to food security and agriculture.
El apoyo a la seguridad alimentaria y la agricultura se complementa con los programas del PNUD sobre medidas relativas a las minas y estrategias de recuperación.
These programmes compliment a number of federal programmes (such as financial assistance for seniors and tax transfers for families with children and the disabled).
Dichos programas complementan una serie de programas federales (como, por ejemplo, asistencia financiera a las personas de edad y transferencias fiscales para las familias con niños y los discapacitados).
Autres résultats
It is included in the full programme as a compliment.
Cornerstone's alliances programmes provide a compliment to your existing portfolio of products and services that you already deliver.
Los programas de alianzas de Cornerstone ofrecen un complemento a su cartera existente de productos y servicios que ya entrega.
To this end, the Government recently launched a pre-trial diversion programme to compliment the community service.
A tal efecto, el Gobierno puso en marcha recientemente un programa de intervención previa al juicio a fin de complementar los servicios prestados a la comunidad.
We should look for ways to encourage that, and to enable those programmes to compliment the existing programmes.
Project Providing grants for projects is a key element of centre's programme and an important compliment to financial assistance for teaching and research staff and young pre-doctorate researchers.
Proyectos La concesión de ayudas a proyectos es una parte esencial del programa del Centro y un complemento significativo de las becas al PDI y a los jóvenes investigadores predoctorales.
Real Betis, RC Celta and Sevilla FC are hosting Football Schools programmes in India to compliment ongoing work of LaLiga in the country.
El Real Betis, el Celta de Vigo y el Sevilla FC organizan programas de Escuelas de Fútbol en la India para complementar el trabajo de LaLiga en el país.
A full compliment of staff should be assigned to the School Health Programme.
Debería asignarse personal complementario al Programa de Salud Escolar.
I compliment the many voluntary participants and, in particular, the teachers without whose involvement the programmes could not succeed.
Quisiera alabar a los numerosos participantes voluntarios, en especial a los profesores, sin cuya colaboración los programas no podrían tener éxito.
This programme will give you the necessary skills to have a deep and open intellectual mind focused on the humanistic knowledge as a compliment to your business training.
Este programa te proporcionará profundidad y apertura intelectual con un conjunto de conocimientos humanísticos, teóricos e instrumentales, como complemento de tu formación empresarial.
Many organisations are using Project X Escape Rooms as a compliment to their staff development and team building programmes.
Muchas organizaciones están usando Project X Escape Rooms para el desarrollo de sus empleos y para mejorar el trabajo entre equipo.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.