The celebrity spoke arrogantly about her wealth, alienating her fans in the process.
La célébrité a parlé avec arrogance de sa richesse, aliénant ses fans dans le processus.
His works play with the familiar, expertly alienating the ordinary.
Son travail joue avec le familier aliénant l'ordinaire d'une manière experte.
I find his detached, controlled behavior extremely alienating, especially in tough times.
Je trouve son comportement distant et contrôlé extrêmement éloignant, surtout dans les moments difficiles.
His behavior was inimical to forming lasting friendships, alienating those around him.
Son comportement était nuisible à la formation d'amitiés durables, éloignant ceux qui l'entouraient.
I find his habit of making fun of people in a group incredibly alienating.
Je trouve son habitude de se moquer des autres terriblement aliénante dans un groupe.
His ambitious goals turned him into a relentless slave driver, alienating those around him.
Ses objectifs ambitieux l'ont transformé en un bourreau implacable, aliénant ceux autour de lui.
It intended to modulate society to serve its vain and alienating ambitions.
Il entendait moduler la société pour servir une ambition vaniteuse et aliénante.
His actions reeked of arrogance, alienating those around him.
Ses actions transpiraient l'arrogance, aliénant ceux qui l'entouraient.
The boss arranged meetings behind one's back, alienating the team.
Le patron organisait des réunions en catimini, aliénant l'équipe.
Each track weaves a strange, alienating, yet fully functional soundworld.
Chaque pièce tisse un univers étrange, aliénant, mais fonctionnel.
Modern technology is helpful, but can also be alienating.
La technologie moderne peut aider, mais peut aussi être aliénante.
Such an idea rebels against the alienating aspect of work.
Cette idée s'élève contre la dimension aliénante du travail.
The food loses all its taste to become obsessive, alienating.
La nourriture perd ainsi tout son goût pour devenir obsédante, aliénante.