And not just because you can unlock your humongous jaw and swallow him whole like a python,
Non pas parce que tu es capable d'ouvrir si grand ta bouche que tu ppourrais l'avaler tout entier comme un python,
Hold you like a python
Te tenant comme un python
Look! It's like a python wearing a turtleneck.
Regarde! C'est comme un python portant un col roulé.
In Japan, the Koizumi government wants to privatize the behemoth postal service, whose giant financial arm is wrapped like a python around the country's banking system.
Au Japon, le gouvernement Koizumi veut privatiser le mastodonte que représente le service postal, dont le bras financier géant enserre le système bancaire du pays comme un python.
Daisy's long legs wrapped themselves like a python around the torso of Hexxx, trapping 'The Sorceress' repeatedly, but Jenevieve was merely bending and not breaking.
Les longues jambes de Daisy s'enroulèrent comme un python autour du torse de Hexxx, piégeant «The Sorceress» à plusieurs reprises, mais Jenevieve se pliait simplement et ne se cassait pas.
Frankenstein using those gigantic hands like a python squeezing its prey.
Frankenstein utilise ses mains géantes tel un python qui enserre sa proie.
You're spread like a python on the whole berth.
Vous êtes étalé comme a python sur la couchette entière.
And the bacchae crushed their victims like a python!
Les bacchantes encerclent leurs victimes tel un python.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.