I went on Snow White and wasn't afraid of the witch 'cause... she was just pretend.
Am mers pe Snow White și nu mi-a fost frică de vrăjitoare, pentru că doar se prefăcea.
I came back to get her some stuff 'cause... I just don't... I'm not sure what she really needs and I've never done this before.
M-am întors să-i iau niște lucruri, nu știu ce i-ar putea trebui și nu am mai făcut asta până acum.
And I just... I couldn't think of anything, 'cause... I'm just sitting there thinking about my phone.
Nu mă puteam gândi la nimic, doar la telefon mă gândeam.
I went up there 'cause... I just... I didn't want to go to the party and talk to all those people, but he found me.
M-am dus sus, fiindcă nu voiam să merg la petrecere și să vorbesc cu oamenii aceia, dar m-a găsit.
And we need to do something about Kat 'cause... I just left her in that warehouse,
Și trebuie să facem ceva în privința lui Kat, pentru că... am lăsat-o în acel depozit
Well, I can't wait to hear about it, you know, 'cause... honey, just hang on a second.
Ei bine, abia aștept să aud despre asta, știi, pentru că... Iubito, așteaptă o secundă.
I'd like to be able to say I'll be better, but that'd be a lie, 'cause... I'll just be me.
Aș dori să fie în măsură să spun că va fi mai bine, dar asta ar fi o minciună, pentru că...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.